| (0.57169415909091) | (Col 4:16) |
3 sn This letter is otherwise unknown, but some have suggested that it is the letter known today as Ephesians. |
| (0.57169415909091) | (1Th 2:8) |
2 tn Or “we are happy.” This verb may be past or present tense, but the context favors the past. |
| (0.57169415909091) | (1Th 3:6) |
1 tn Grk “but now Timothy having come,” a subordinate clause leading to the main clause of v. 7. |
| (0.57169415909091) | (1Th 4:17) |
3 tn Or “simultaneously,” but this meaning does not fit as well in the parallel in 5:10. |
| (0.57169415909091) | (2Ti 2:7) |
1 tn The Greek word here usually means “for,” but is used in this verse for a milder continuation of thought. |
| (0.57169415909091) | (Phm 1:1) |
3 tn “our” is not present in the Greek text, but was supplied to bring out the sense in English. |
| (0.57169415909091) | (Heb 6:1) |
1 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it. |
| (0.57169415909091) | (Heb 8:8) |
1 tn Grk “for,” but providing an explanation of the God-intended limitation of the first covenant from v. 7. |
| (0.57169415909091) | (Heb 9:24) |
2 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Heb 10:7) |
1 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2). |
| (0.57169415909091) | (Heb 10:39) |
1 tn Grk “not…of shrinking back to perdition but of faith to the preservation of the soul.” |
| (0.57169415909091) | (Jam 1:9) |
2 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10. |
| (0.57169415909091) | (1Pe 1:11) |
1 tn Grk “probing.” The participle continues the sentence from v. 10 but has been translated as an indicative for English style. |
| (0.57169415909091) | (1Pe 1:11) |
2 tn Or “time or circumstances,” focusing not on the person but on the timing and circumstances of the fulfillment. |
| (0.57169415909091) | (1Pe 3:9) |
2 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style. |
| (0.57169415909091) | (1Pe 4:8) |
1 tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7. |
| (0.57169415909091) | (1Jo 2:25) |
2 tn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here. |
| (0.57169415909091) | (1Jo 2:27) |
2 sn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here. |
| (0.57169415909091) | (1Jo 4:6) |
1 tn “But” supplied here to bring out the context. The conjunction is omitted in the Greek text (asyndeton). |
| (0.57169415909091) | (2Jo 1:1) |
1 tn The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter. |


