Texts Notes Verse List
 
Results 1401 - 1420 of 7442 verses for but (0.006 seconds)
Jump to page: First Prev 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.53831311363636) (Job 39:26)

tn This word occurs only here. It is connected to “pinions” in v. 13. Dhorme suggests “clad with feathers,” but the line suggests more the use of the wings.

(0.53831311363636) (Job 39:28)

tn The word could be taken as the predicate, but because of the conjunction it seems to be adding another description of the place of its nest.

(0.53831311363636) (Job 42:11)

tn The Hebrew word קְשִׂיטָה (qÿsitah) is generally understood to refer to a unit of money, but the value is unknown.

(0.53831311363636) (Psa 11:5)

tn Heb “examines,” the same verb used in v. 4b. But here it is used in a metonymic sense of “examine and approve” (see Jer 20:12).

(0.53831311363636) (Psa 18:27)

tn Hebbut proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.”

(0.53831311363636) (Psa 30:5)

tn Heb “in the evening weeping comes to lodge, but at morning a shout of joy.” “Weeping” is personified here as a traveler who lodges with one temporarily.

(0.53831311363636) (Psa 34:21)

tn Heb “are guilty,” but the verb is sometimes used metonymically with the meaning “to suffer the consequences of guilt,” the effect being substituted for the cause.

(0.53831311363636) (Psa 35:20)

tn Hebbut against the quiet ones of the land words of deceit they plan.” The imperfect verbal forms in v. 20 highlight their characteristic behavior.

(0.53831311363636) (Psa 39:5)

tn Heb “surely, all vapor [is] all mankind, standing firm.” Another option is to translate, “Surely, all mankind, though seemingly secure, is nothing but a vapor.”

(0.53831311363636) (Psa 44:9)

tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

(0.53831311363636) (Psa 51:6)

sn You want me to possess wisdom. Here “wisdom” does not mean “intelligence” or “learning,” but refers to moral insight and skill.

(0.53831311363636) (Psa 58:8)

tn There is no “to be” verb in the Hebrew text at this point, but a jussive tone can be assumed based on vv. 6-7.

(0.53831311363636) (Psa 62:4)

sn The enemies use deceit to bring down their victim. They make him think they are his friends by pronouncing blessings upon him, but inwardly they desire his demise.

(0.53831311363636) (Psa 75:2)

tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

(0.53831311363636) (Psa 84:6)

tc The MT reads בְּרָכוֹת (bÿrakhot, “blessings”) but the preceding reference to a “spring” favors an emendation to בְּרֵכוֹת (bÿrekhot, “pools”).

(0.53831311363636) (Psa 90:3)

tn In this context the shortened prefix form does not function as a preterite, but indicates what is typical of the world.

(0.53831311363636) (Psa 102:1)

sn Psalm 102. The psalmist laments his oppressed state, but longs for a day when the Lord will restore Jerusalem and vindicate his suffering people.

(0.53831311363636) (Psa 109:21)

tn Hebbut you, Lord, Master, do with me for the sake of your name.” Here “name” stands metonymically for God’s reputation.

(0.53831311363636) (Psa 114:3)

tn Heb “the Jordan” (also in v. 5). The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.53831311363636) (Psa 119:173)

tn The words “to obey” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA