Texts Notes Verse List
 
Results 141 - 160 of 606 verses for say (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5693888) (1Ch 17:6)

tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question (“Did I say?”) meaning “I did not say.”

(0.5693888) (Pro 10:32)

sn The righteous say what is pleasing, acceptable, or delightful; but the wicked say perverse and destructive things.

(0.50898068421053) (Job 7:13)

tn The verb literally means “say,” but here the connotation must be “think” or “say to oneself” – “when I think my bed….”

(0.50898068421053) (Pro 15:23)

tn Heb “in its season.” To say the right thing at the right time is useful; to say the right thing at the wrong time is counterproductive.

(0.50898068421053) (Luk 12:11)

tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

(0.50898068421053) (2Jo 1:12)

sn Presumably the author means he would rather say the additional things he wants to say to the recipients in person rather than by letter (with paper and ink).

(0.48825191578947) (Gen 45:19)

tn The words “to say” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.48825191578947) (Jos 20:2)

tn HebSay to the sons of Israel, ‘Set aside for yourselves.’”

(0.48825191578947) (Jdg 18:24)

tn Heb “What is this you say to me, ‘What to you?’”

(0.48825191578947) (1Sa 8:7)

tn Heb “Listen to the voice of the people, to all which they say to you.”

(0.48825191578947) (1Ki 1:36)

tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.”

(0.48825191578947) (2Ki 4:24)

tn Heb “do not restrain for me the riding unless I say to you.”

(0.48825191578947) (Job 37:19)

tn The imperfect verb here carries the obligatory nuance, “what we should say?”

(0.48825191578947) (Psa 40:15)

tn Heb “May they be humiliated according to their shame, those who say to me, ‘Aha! Aha!’”

(0.48825191578947) (Psa 42:2)

tn The words “I say” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

(0.48825191578947) (Pro 4:5)

tn Heb “from the words of my mouth” (so KJV, NASB, NRSV); TEV, CEV “what I say.”

(0.48825191578947) (Pro 10:11)

tn Heb “mouth.” The word “mouth” is metonymy of cause, representing what the righteous say and teach.

(0.48825191578947) (Isa 33:14)

tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification.

(0.48825191578947) (Isa 49:9)

tn Heb “to say.” In the Hebrew text the infinitive construct is subordinated to what precedes.

(0.48825191578947) (Jer 13:12)

tn Heb “So you shall say this word [or message] to them.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA