Genesis 1:18

NETBible

to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.

NIV ©

to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

NASB ©

and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.

NLT ©

to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

MSG ©

And oversee Day and Night, to separate light and dark. God saw that it was good.

BBE ©

To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.

NRSV ©

to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

NKJV ©

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.


KJV
And to rule
<04910> (8800)
over the day
<03117>
and over the night
<03915>_,
and to divide
<0914> (8687)
the light
<0216>
from the darkness
<02822>_:
and God
<0430>
saw
<07200> (8799)
that [it was] good
<02896>_.
NASB ©

and to govern
<4910>
the day
<3117>
and the night
<3915>
, and to separate
<914>
the light
<216>
from the darkness
<2822>
; and God
<430>
saw
<7200>
that it was good
<2896>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
arcein
<757> 
V-PAN
thv
<3588> 
T-GSF
hmerav
<2250> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
thv
<3588> 
T-GSF
nuktov
<3571> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
diacwrizein {V-PAN} ana
<303> 
PREP
meson
<3319> 
A-ASM
tou
<3588> 
T-GSN
fwtov
<5457> 
N-GSN
kai
<2532> 
CONJ
ana
<303> 
PREP
meson
<3319> 
A-ASM
tou
<3588> 
T-GSN
skotouv
<4655> 
N-GSN
kai
<2532> 
CONJ
eiden
<3708> 
V-AAI-3S
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
oti
<3754> 
CONJ
kalon
<2570> 
A-NSN
NET [draft] ITL
to preside over
<04910>
the day
<03117>
and the night
<03915>
, and to separate
<0914>
the light
<0216>
from
<0996>
the darkness
<02822>
. God
<0430>
saw
<07200>
that
<03588>
it was good
<02896>
.
HEBREW
bwj
<02896>
yk
<03588>
Myhla
<0430>
aryw
<07200>
Ksxh
<02822>
Nybw
<0996>
rwah
<0216>
Nyb
<0996>
lydbhlw
<0914>
hlylbw
<03915>
Mwyb
<03117>
lsmlw (1:18)
<04910>

NETBible

to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.

NET Notes

sn In days one to three there is a naming by God; in days five and six there is a blessing by God. But on day four there is neither. It could be a mere stylistic variation. But it could also be a deliberate design to avoid naming “sun” and “moon” or promoting them beyond what they are, things that God made to serve in his creation.