Genesis 13:15

NETBible

I will give all the land that you see to you and your descendants forever.

NIV ©

All the land that you see I will give to you and your offspring for ever.

NASB ©

for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.

NLT ©

I am going to give all this land to you and your offspring as a permanent possession.

MSG ©

Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever.

BBE ©

For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.

NRSV ©

for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.

NKJV ©

"for all the land which you see I give to you and your descendants forever.


KJV
For all the land
<0776>
which thou seest
<07200> (8802)_,
to thee will I give it
<05414> (8799)_,
and to thy seed
<02233>
for
<05704>
ever
<05769>_.
NASB ©

for all
<3605>
the land
<776>
which
<834>
you see
<7200>
, I will give
<5414>
it to you and to your descendants
<2233>
forever
<5704>
<5769>.
LXXM
oti
<3754> 
CONJ
pasan
<3956> 
A-ASF
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
hn
<3739> 
R-ASF
su
<4771> 
P-NS
orav
<3708> 
V-PAI-2S
soi
<4771> 
P-DS
dwsw
<1325> 
V-FAI-1S
authn
<846> 
D-ASF
kai
<2532> 
CONJ
tw
<3588> 
T-DSN
spermati
<4690> 
N-DSN
sou
<4771> 
P-GS
ewv
<2193> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
aiwnov
<165> 
N-GSM
NET [draft] ITL
I will give
<05414>
all
<03605>
the land
<0776>
that
<0834>
you
<0859>
see
<07200>
to you and your descendants
<02233>
forever
<05769>

<05704>
.
HEBREW
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Kerzlw
<02233>
hnnta
<05414>
Kl
<0>
har
<07200>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
lk
<03605>
ta
<0853>
yk (13:15)
<03588>

NETBible

I will give all the land that you see to you and your descendants forever.

NET Notes

tn Heb “for all the land which you see to you I will give it and to your descendants.”