Genesis 14:22

NETBible

But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow

NIV ©

But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth, and have taken an oath

NASB ©

Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, possessor of heaven and earth,

NLT ©

Abram replied, "I have solemnly promised the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth,

MSG ©

But Abram told the king of Sodom, "I swear to GOD, The High God, Creator of Heaven and Earth, this solemn oath,

BBE ©

But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,

NRSV ©

But Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD, God Most High, maker of heaven and earth,

NKJV ©

But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, the Possessor of heaven and earth,


KJV
And Abram
<087>
said
<0559> (8799)
to the king
<04428>
of Sodom
<05467>_,
I have lift up
<07311> (8689)
mine hand
<03027>
unto the LORD
<03068>_,
the most high
<05945>
God
<0410>_,
the possessor
<07069> (8802)
of heaven
<08064>
and earth
<0776>_,
NASB ©

Abram
<87>
said
<559>
to the king
<4428>
of Sodom
<5467>
, "I have sworn
<7311>
<3027> to the LORD
<3068>
God
<430>
Most
<5945>
High
<5945>
, possessor
<7069>
of heaven
<8064>
and earth
<776>
,
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161> 
PRT
abram {N-PRI} prov
<4314> 
PREP
basilea
<935> 
N-ASM
sodomwn
<4670> 
N-GS
ektenw
<1614> 
V-FAI-1S
thn
<3588> 
T-ASF
ceira
<5495> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
prov
<4314> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
yeon
<2316> 
N-ASM
ton
<3588> 
T-ASM
uqiston
<5310> 
A-ASM
ov
<3739> 
R-NSM
ektisen
<2936> 
V-AAI-3S
ton
<3588> 
T-ASM
ouranon
<3772> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
NET [draft] ITL
But Abram
<087>
replied
<0559>
to
<0413>
the king
<04428>
of Sodom
<05467>
, “I raise
<07311>
my hand
<03027>
to
<0413>
the Lord
<03068>
, the Most High
<05945>
God
<0410>
, Creator
<07069>
of heaven
<08064>
and earth
<0776>
, and vow
HEBREW
Uraw
<0776>
Myms
<08064>
hnq
<07069>
Nwyle
<05945>
la
<0410>
hwhy
<03068>
la
<0413>
ydy
<03027>
ytmyrh
<07311>
Mdo
<05467>
Klm
<04428>
la
<0413>
Mrba
<087>
rmayw (14:22)
<0559>

NETBible

But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow

NET Notes

tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”

tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.