NETBible | The Lord said 1 to him, “I am the Lord 2 who brought you out from Ur of the Chaldeans 3 to give you this land to possess.” |
NIV © |
He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it." |
NASB © |
And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it." |
NLT © |
Then the LORD told him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land." |
MSG © |
GOD continued, "I'm the same GOD who brought you from Ur of the Chaldees and gave you this land to own." |
BBE © |
And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage. |
NRSV © |
Then he said to him, "I am the LORD who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess." |
NKJV © |
Then He said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it." |
KJV | And he said <0559> (8799) unto him, I [am] the LORD <03068> that brought thee out <03318> (8689) of Ur <0218> of the Chaldees <03778>_, to give <05414> (8800) thee this land <0776> to inherit <03423> (8800) it. |
NASB © |
And He said <559> to him, "I am the LORD <3068> who <834> brought <3318> you out of Ur <218> of the Chaldeans <3778> , to give <5414> you this <2088> land <776> to possess it."<3423> |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de <1161> PRT prov <4314> PREP auton <846> D-ASM egw <1473> P-NS o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM o <3588> T-NSM exagagwn <1806> V-AAPNS se <4771> P-AS ek <1537> PREP cwrav <5561> N-GSF caldaiwn <5466> N-GPM wste <5620> CONJ dounai <1325> V-AAN soi <4771> P-DS thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF tauthn <3778> D-ASF klhronomhsai <2816> V-AAN |
NET [draft] ITL | The Lord said <0559> to <0413> him, “I <0589> am the Lord <03068> who <0834> brought <03318> you out <03318> from Ur <0218> of the Chaldeans <03778> to give <05414> you this <02063> land <0776> to possess .”<03423> |
HEBREW | htsrl <03423> tazh <02063> Urah <0776> ta <0853> Kl <0> ttl <05414> Mydvk <03778> rwam <0218> Kytauwh <03318> rsa <0834> hwhy <03068> yna <0589> wyla <0413> rmayw (15:7) <0559> |
NETBible | The Lord said 1 to him, “I am the Lord 2 who brought you out from Ur of the Chaldeans 3 to give you this land to possess.” |
NET Notes |
1 tn Heb “And he said.” 2 sn I am the 3 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium |