NETBible | The Lord God planted an orchard 1 in the east, 2 in Eden; 3 and there he placed the man he had formed. 4 |
NIV © |
Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. |
NASB © |
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. |
NLT © |
Then the LORD God planted a garden in Eden, in the east, and there he placed the man he had created. |
MSG © |
Then GOD planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. |
BBE © |
And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made. |
NRSV © |
And the LORD God planted a garden in Eden, in the east; and there he put the man whom he had formed. |
NKJV © |
The LORD God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed. |
KJV | And the LORD <03068> God <0430> planted <05193> (8799) a garden <01588> eastward <06924> in Eden <05731>_; and there <08033> he put <07760> (8799) the man <0120> whom <0834> he had formed <03335> (8804)_. |
NASB © |
The LORD <3068> God <430> planted <5193> a garden <1588> toward <4480> the east <6924> , in Eden <5731> ; and there <8033> He placed <7760> the man <120> whom <834> He had formed .<3335> |
LXXM | kai <2532> CONJ efuteusen <5452> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM paradeison <3857> N-ASM en <1722> PREP edem {N-PRI} kata <2596> PREP anatolav <395> N-APF kai <2532> CONJ eyeto <5087> V-AMI-3S ekei <1563> ADV ton <3588> T-ASM anyrwpon <444> N-ASM on <3739> R-ASM eplasen <4111> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> God <0430> planted <05193> an orchard <01588> in the east <06924> , in Eden <05731> ; and there <08033> he placed <07760> the man <0120> he had formed .<03335> |
HEBREW | ruy <03335> rsa <0834> Mdah <0120> ta <0853> Ms <08033> Mvyw <07760> Mdqm <06924> Ndeb <05731> Ng <01588> Myhla <0430> hwhy <03068> ejyw (2:8) <05193> |
NETBible | The Lord God planted an orchard 1 in the east, 2 in Eden; 3 and there he placed the man he had formed. 4 |
NET Notes |
1 tn Traditionally “garden,” but the subsequent description of this “garden” makes it clear that it is an orchard of fruit trees. 1 sn The 2 tn Heb “from the east” or “off east.” 2 sn One would assume this is east from the perspective of the land of Israel, particularly since the rivers in the area are identified as the rivers in those eastern regions. 3 sn The name Eden (עֵדֶן, ’eden) means “pleasure” in Hebrew. 4 tn The perfect verbal form here requires the past perfect translation since it describes an event that preceded the event described in the main clause. |