Genesis 21:13

NETBible

But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too.”

NIV ©

I will make the son of the maidservant into a nation also, because he is your offspring."

NASB ©

"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant."

NLT ©

But I will make a nation of the descendants of Hagar’s son because he also is your son."

MSG ©

Regarding your maid's son, be assured that I'll also develop a great nation from him--he's your son too."

BBE ©

And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed.

NRSV ©

As for the son of the slave woman, I will make a nation of him also, because he is your offspring."

NKJV ©

"Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed."


KJV
And also of the son
<01121>
of the bondwoman
<0519>
will I make
<07760> (8799)
a nation
<01471>_,
because he [is] thy seed
<02233>_.
NASB ©

"And of the son
<1121>
of the maid
<519>
I will make
<7760>
a nation
<1471>
also
<1571>
, because
<3588>
he is your descendant
<2233>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ton
<3588> 
T-ASM
uion
<5207> 
N-ASM
de
<1161> 
PRT
thv
<3588> 
T-GSF
paidiskhv
<3814> 
N-GSF
tauthv
<3778> 
D-GSF
eiv
<1519> 
PREP
eynov
<1484> 
N-ASN
mega
<3173> 
A-ASN
poihsw
<4160> 
V-AAS-1S
auton
<846> 
D-ASM
oti
<3754> 
CONJ
sperma
<4690> 
N-NSN
son
<4674> 
A-NSN
estin
<1510> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
But I will also
<01571>
make
<07760>
the son
<01121>
of the slave wife
<0519>
into a great nation
<01471>
, for
<03588>
he
<01931>
is your descendant
<02233>
too.”
HEBREW
awh
<01931>
Kerz
<02233>
yk
<03588>
wnmyva
<07760>
ywgl
<01471>
hmah
<0519>
Nb
<01121>
ta
<0853>
Mgw (21:13)
<01571>