NETBible | God was with the boy as he grew. He lived in the wilderness and became an archer. |
NIV © |
God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer. |
NASB © |
God was with the lad, and he grew; and he lived in the wilderness and became an archer. |
NLT © |
And God was with the boy as he grew up in the wilderness of Paran. He became an expert archer, |
MSG © |
God was on the boy's side as he grew up. He lived out in the desert and became a skilled archer. |
BBE © |
And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land. |
NRSV © |
God was with the boy, and he grew up; he lived in the wilderness, and became an expert with the bow. |
NKJV © |
So God was with the lad; and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer. |
KJV | And God <0430> was with the lad <05288>_; and he grew <01431> (8799)_, and dwelt <03427> (8799) in the wilderness <04057>_, and became an archer <07235> (8802) <07199>_. |
NASB © |
God <430> was with the lad <5288> , and he grew <1431> ; and he lived <3427> in the wilderness <4057> and became <1961> an archer <7199>.<7235> |
LXXM | kai <2532> CONJ hn <1510> V-IAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM meta <3326> PREP tou <3588> T-GSN paidiou <3813> N-GSN kai <2532> CONJ huxhyh <837> V-API-3S kai <2532> CONJ katwkhsen {V-AAI-3S} en <1722> PREP th <3588> T-DSF erhmw <2048> N-DSF egeneto <1096> V-AMI-3S de toxothv {N-NSM}<1161> PRT |
NET [draft] ITL | God <0430> was <01961> with <0854> the boy <05288> as he grew <01431> . He lived <03427> in the wilderness <04057> and became <01961> an archer <07198> <07232> |
HEBREW | tsq <07198> hbr <07232> yhyw <01961> rbdmb <04057> bsyw <03427> ldgyw <01431> renh <05288> ta <0854> Myhla <0430> yhyw (21:20) <01961> |