Genesis 22:11

NETBible

But the Lord’s angel called to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Here I am!” he answered.

NIV ©

But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he replied.

NASB ©

But the angel of the LORD called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" And he said, "Here I am."

NLT ©

At that moment the angel of the LORD shouted to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Yes," he answered. "I’m listening."

MSG ©

Just then an angel of GOD called to him out of Heaven, "Abraham! Abraham!" "Yes, I'm listening."

BBE ©

But the voice of the angel of the Lord came from heaven, saying, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

NRSV ©

But the angel of the LORD called to him from heaven, and said, "Abraham, Abraham!" And he said, "Here I am."

NKJV ©

But the Angel of the LORD called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" So he said, "Here I am."


KJV
And the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
called
<07121> (8799)
unto him out of heaven
<08064>_,
and said
<0559> (8799)_,
Abraham
<085>_,
Abraham
<085>_:
and he said
<0559> (8799)_,
Here [am] I.
NASB ©

But the angel
<4397>
of the LORD
<3068>
called
<7121>
to him from heaven
<8064>
and said
<559>
, "Abraham
<85>
, Abraham
<85>
!" And he said
<559>
, "Here
<2009>
I am."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ekalesen
<2564> 
V-AAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
aggelov
<32> 
N-NSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
ek
<1537> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
ouranou
<3772> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846> 
D-DSM
abraam
<11> 
N-PRI
abraam
<11> 
N-PRI
o
<3588> 
T-NSM
de
<1161> 
PRT
eipen {V-AAI-3S} idou
<2400> 
INJ
egw
<1473> 
P-NS
NET [draft] ITL
But the Lord’s
<03068>
angel
<04397>
called
<07121>
to
<0413>
him from
<04480>
heaven
<08064>
, “Abraham
<085>
! Abraham
<085>
!” “Here
<02009>
I am!” he answered
<0559>
.
HEBREW
ynnh
<02009>
rmayw
<0559>
Mhrba
<085>
Mhrba
<085>
rmayw
<0559>
Mymsh
<08064>
Nm
<04480>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
wyla
<0413>
arqyw (22:11)
<07121>

NETBible

But the Lord’s angel called to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Here I am!” he answered.

NET Notes

sn Heb “the messenger of the Lord” (also in v. 15). Some identify the angel of the Lord as the preincarnate Christ because in some texts the angel is identified with the Lord himself. However, see the note on the phrase “the Lord’s angel” in Gen 16:7.