NETBible | God 1 said, “Take your son – your only son, whom you love, Isaac 2 – and go to the land of Moriah! 3 Offer him up there as a burnt offering 4 on one of the mountains which I will indicate to 5 you.” |
NIV © |
Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about." |
NASB © |
He said, "Take now your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I will tell you." |
NLT © |
"Take your son, your only son––yes, Isaac, whom you love so much––and go to the land of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will point out to you." |
MSG © |
He said, "Take your dear son Isaac whom you love and go to the land of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains that I'll point out to you." |
BBE © |
And he said to him, Take your son, your dearly loved only son Isaac, and go to the land of Moriah and give him as a burned offering on one of the mountains of which I will give you knowledge. |
NRSV © |
He said, "Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains that I shall show you." |
NKJV © |
Then He said, "Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you." |
KJV | And he said <0559> (8799)_, Take now <03947> (8798) thy son <01121>_, thine only <03173> [son] Isaac <03327>_, whom thou lovest <0157> (8804)_, and get thee <03212> (8798) into the land <0776> of Moriah <04179>_; and offer him <05927> (8685) there for a burnt offering <05930> upon one <0259> of the mountains <02022> which I will tell <0559> (8799) thee of. |
NASB © |
He said <559> , "Take <3947> now <4994> your son <1121> , your only <3173> son, whom <834> you love <157> , Isaac <3327> , and go <1980> to the land <776> of Moriah <4179> , and offer <5927> him there <8033> as a burnt <5930> offering <5930> on one <259> of the mountains <2022> of which <834> I will tell you."<559> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} labe <2983> V-AAD-2S ton <3588> T-ASM uion <5207> N-ASM sou <4771> P-GS ton <3588> T-ASM agaphton <27> A-ASM on <3739> R-ASM hgaphsav <25> V-AAI-2S ton <3588> T-ASM isaak <2464> N-PRI kai <2532> CONJ poreuyhti <4198> V-APD-2S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF thn <3588> T-ASF uqhlhn <5308> A-ASF kai <2532> CONJ anenegkon <399> V-AAD-2S auton <846> D-ASM ekei <1563> ADV eiv <1519> PREP olokarpwsin {N-ASF} ef <1909> PREP en <1519> A-ASN twn <3588> T-GPN orewn <3735> N-GPN wn <3739> R-GPM an <302> PRT soi eipw {V-AAS-1S}<4771> P-DS |
NET [draft] ITL | God said <0559> , “Take <03947> your son <01121> – your only <03173> son, whom <0834> you love <0157> , Isaac <03327> – and go <01980> to <0413> the land <0776> of Moriah <04179> ! Offer him up <05927> there <08033> as a burnt offering <05930> on <05921> one <0259> of the mountains <02022> which <0834> I will indicate <0559> to you.”<0413> |
HEBREW | Kyla <0413> rma <0559> rsa <0834> Myrhh <02022> dxa <0259> le <05921> hlel <05930> Ms <08033> whlehw <05927> hyrmh <04179> Ura <0776> la <0413> Kl <0> Klw <01980> qxuy <03327> ta <0853> tbha <0157> rsa <0834> Kdyxy <03173> ta <0853> Knb <01121> ta <0853> an <04994> xq <03947> rmayw (22:2) <0559> |
NETBible | God 1 said, “Take your son – your only son, whom you love, Isaac 2 – and go to the land of Moriah! 3 Offer him up there as a burnt offering 4 on one of the mountains which I will indicate to 5 you.” |
NET Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 2 sn Take your son…Isaac. The instructions are very clear, but the details are deliberate. With every additional description the commandment becomes more challenging. 3 sn There has been much debate over the location of Moriah; 2 Chr 3:1 suggests it may be the site where the temple was later built in Jerusalem. 4 sn A whole burnt offering signified the complete surrender of the worshiper and complete acceptance by God. The demand for a human sacrifice was certainly radical and may have seemed to Abraham out of character for God. Abraham would have to obey without fully understanding what God was about. 5 tn Heb “which I will say to.” |