NETBible | Abraham got up and bowed down to the local people, 1 the sons of Heth. |
NIV © |
Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites. |
NASB © |
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth. |
NLT © |
Then Abraham bowed low before them and said, |
MSG © |
Then Abraham got up, bowed respectfully to the people of the land, the Hittites, |
BBE © |
And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land. |
NRSV © |
Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land. |
NKJV © |
Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth. |
KJV | And Abraham <085> stood up <06965> (8799)_, and bowed <07812> (8691) himself to the people <05971> of the land <0776>_, [even] to the children <01121> of Heth <02845>_. |
NASB © |
So Abraham <85> rose <6965> and bowed <7812> to the people <5971> of the land <776> , the sons <1121> of Heth .<2845> |
LXXM | anastav <450> V-AAPNS de <1161> PRT abraam <11> N-PRI prosekunhsen <4352> V-AAI-3S tw <3588> T-DSM law <2992> N-DSM thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF toiv <3588> T-DPM uioiv cet {N-PRI}<5207> N-DPM |
NET [draft] ITL | Abraham <085> got up <06965> and bowed down <07812> to the local <0776> people <05971> , the sons <01121> of Heth .<02845> |
HEBREW | tx <02845> ynbl <01121> Urah <0776> Mel <05971> wxtsyw <07812> Mhrba <085> Mqyw (23:7) <06965> |
NETBible | Abraham got up and bowed down to the local people, 1 the sons of Heth. |
NET Notes |
1 tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12). |