NETBible | Abraham’s servant 1 ran to meet her and said, “Please give me a sip of water from your jug.” |
NIV © |
The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar." |
NASB © |
Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar." |
NLT © |
Running over to her, the servant asked, "Please give me a drink." |
MSG © |
The servant ran to meet her and said, "Please, can I have a sip of water from your jug?" |
BBE © |
And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel. |
NRSV © |
Then the servant ran to meet her and said, "Please let me sip a little water from your jar." |
NKJV © |
And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher." |
KJV | And the servant <05650> ran <07323> (8799) to meet her <07125> (8800)_, and said <0559> (8799)_, Let me, I pray thee, drink <01572> (8685) a little <04592> water <04325> of thy pitcher <03537>_. |
NASB © |
Then the servant <5650> ran <7323> to meet <7122> her, and said <559> , "Please <4994> let me drink <1572> a little <4592> water <4325> from your jar ."<3537> |
LXXM | epedramen {V-AAI-3S} de <1161> PRT o <3588> T-NSM paiv <3816> N-NSM eiv <1519> PREP sunanthsin <4877> N-ASF authv <846> D-GSF kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} potison <4222> V-AAD-2S me <1473> P-AS mikron <3398> A-ASN udwr <5204> N-ASN ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF udriav <5201> N-GSF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Abraham’s servant <05650> ran <07323> to meet <07125> her and said <0559> , “Please <04994> give <01572> me a sip <04592> of water <04325> from your jug .”<03537> |
HEBREW | Kdkm <03537> Mym <04325> jem <04592> an <04994> ynyaymgh <01572> rmayw <0559> htarql <07125> dbeh <05650> Uryw (24:17) <07323> |
NETBible | Abraham’s servant 1 ran to meet her and said, “Please give me a sip of water from your jug.” |
NET Notes |
1 tn Heb “and the servant.” The word “Abraham’s” has been supplied in the translation for stylistic reasons. |