NETBible | But Isaac 1 replied, “Your brother came in here deceitfully and took away 2 your blessing.” |
NIV © |
But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing." |
NASB © |
And he said, "Your brother came deceitfully and has taken away your blessing." |
NLT © |
But Isaac said, "Your brother was here, and he tricked me. He has carried away your blessing." |
MSG © |
"Your brother," he said, "came here falsely and took your blessing." |
BBE © |
And he said, Your brother came with deceit, and took away your blessing. |
NRSV © |
But he said, "Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing." |
NKJV © |
But he said, "Your brother came with deceit and has taken away your blessing." |
KJV | And he said <0559> (8799)_, Thy brother <0251> came <0935> (8804) with subtilty <04820>_, and hath taken away <03947> (8799) thy blessing <01293>_. |
NASB © |
And he said <559> , "Your brother <251> came <935> deceitfully <4820> and has taken <3947> away your blessing ."<1293> |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de <1161> PRT autw <846> D-DSM elywn <2064> V-AAPNS o <3588> T-NSM adelfov <80> N-NSM sou <4771> P-GS meta <3326> PREP dolou <1388> N-GSM elaben <2983> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF eulogian <2129> N-ASF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | But Isaac replied <0559> , “Your brother <0251> came <0935> in here deceitfully <04820> and took away <03947> your blessing .”<01293> |
HEBREW | Ktkrb <01293> xqyw <03947> hmrmb <04820> Kyxa <0251> ab <0935> rmayw (27:35) <0559> |
NETBible | But Isaac 1 replied, “Your brother came in here deceitfully and took away 2 your blessing.” |
NET Notes |
1 tn Heb “and he said”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Or “took”; “received.” |