NETBible | “Is he well?” 1 Jacob asked. They replied, “He is well. 2 Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.” |
NIV © |
Then Jacob asked them, "Is he well?" "Yes, he is," they said, "and here comes his daughter Rachel with the sheep." |
NASB © |
And he said to them, "Is it well with him?" And they said, "It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep." |
NLT © |
"How is he?" Jacob asked. "He’s well and prosperous. Look, here comes his daughter Rachel with the sheep." |
MSG © |
"Are things well with him?" Jacob continued. "Very well," they said. "And here is his daughter Rachel coming with the flock." |
BBE © |
And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep. |
NRSV © |
He said to them, "Is it well with him?" "Yes," they replied, "and here is his daughter Rachel, coming with the sheep." |
NKJV © |
So he said to them, "Is he well?" And they said, " He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep." |
KJV | And he said <0559> (8799) unto them, [Is] he well <07965>_? And they said <0559> (8799)_, [He is] well <07965>_: and, behold, Rachel <07354> his daughter <01323> cometh <0935> (8802) with the sheep <06629>_. {Is he...: Heb. Is there peace to him?} |
NASB © |
And he said <559> to them, "Is it well <7965> with him?" And they said <559> , "It is well <7965> , and here <2009> is Rachel <7354> his daughter <1323> coming <935> with the sheep ."<6629> |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de <1161> PRT autoiv <846> D-DPM ugiainei <5198> V-PAI-3S oi <3588> T-NPM de <1161> PRT eipan {V-AAI-3P} ugiainei <5198> V-PAI-3S kai <2532> CONJ idou <2400> INJ rachl {N-PRI} h <3588> T-NSF yugathr <2364> N-NSF autou <846> D-GSM hrceto <2064> V-IMI-3S meta <3326> PREP twn <3588> T-GPN probatwn <4263> N-GPN |
NET [draft] ITL | “Is he well <07965> ?” Jacob asked <0559> . They replied <0559> , “He is well <07965> . Now look <02009> , here comes <0935> his daughter <01323> Rachel <07354> with <05973> the sheep .”<06629> |
HEBREW | Nauh <06629> Me <05973> hab <0935> wtb <01323> lxr <07354> hnhw <02009> Mwls <07965> wrmayw <0559> wl <0> Mwlsh <07965> Mhl <0> rmayw (29:6) <0559> |
NETBible | “Is he well?” 1 Jacob asked. They replied, “He is well. 2 Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.” |
NET Notes |
1 tn Heb “and he said to them, ‘Is there peace to him?’” 2 tn Heb “peace.” |