Genesis 29:6

NETBible

“Is he well?” Jacob asked. They replied, “He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.”

NIV ©

Then Jacob asked them, "Is he well?" "Yes, he is," they said, "and here comes his daughter Rachel with the sheep."

NASB ©

And he said to them, "Is it well with him?" And they said, "It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep."

NLT ©

"How is he?" Jacob asked. "He’s well and prosperous. Look, here comes his daughter Rachel with the sheep."

MSG ©

"Are things well with him?" Jacob continued. "Very well," they said. "And here is his daughter Rachel coming with the flock."

BBE ©

And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.

NRSV ©

He said to them, "Is it well with him?" "Yes," they replied, "and here is his daughter Rachel, coming with the sheep."

NKJV ©

So he said to them, "Is he well?" And they said, " He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep."


KJV
And he said
<0559> (8799)
unto them, [Is] he well
<07965>_?
And they said
<0559> (8799)_,
[He is] well
<07965>_:
and, behold, Rachel
<07354>
his daughter
<01323>
cometh
<0935> (8802)
with the sheep
<06629>_.
{Is he...: Heb. Is there peace to him?}
NASB ©

And he said
<559>
to them, "Is it well
<7965>
with him?" And they said
<559>
, "It is well
<7965>
, and here
<2009>
is Rachel
<7354>
his daughter
<1323>
coming
<935>
with the sheep
<6629>
."
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161> 
PRT
autoiv
<846> 
D-DPM
ugiainei
<5198> 
V-PAI-3S
oi
<3588> 
T-NPM
de
<1161> 
PRT
eipan {V-AAI-3P} ugiainei
<5198> 
V-PAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
idou
<2400> 
INJ
rachl {N-PRI} h
<3588> 
T-NSF
yugathr
<2364> 
N-NSF
autou
<846> 
D-GSM
hrceto
<2064> 
V-IMI-3S
meta
<3326> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
probatwn
<4263> 
N-GPN
NET [draft] ITL
“Is he well
<07965>
?” Jacob asked
<0559>
. They replied
<0559>
, “He is well
<07965>
. Now look
<02009>
, here comes
<0935>
his daughter
<01323>
Rachel
<07354>
with
<05973>
the sheep
<06629>
.”
HEBREW
Nauh
<06629>
Me
<05973>
hab
<0935>
wtb
<01323>
lxr
<07354>
hnhw
<02009>
Mwls
<07965>
wrmayw
<0559>
wl
<0>
Mwlsh
<07965>
Mhl
<0>
rmayw (29:6)
<0559>

NETBible

“Is he well?” Jacob asked. They replied, “He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.”

NET Notes

tn Heb “and he said to them, ‘Is there peace to him?’”

tn Heb “peace.”