NETBible | It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain 1 of the field. |
NIV © |
It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. |
NASB © |
"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field; |
NLT © |
It will grow thorns and thistles for you, though you will eat of its grains. |
MSG © |
The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting, |
BBE © |
Thorns and waste plants will come up, and the plants of the field will be your food; |
NRSV © |
thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field. |
NKJV © |
Both thorns and thistles it shall bring forth for you, And you shall eat the herb of the field. |
KJV | Thorns also <06975> and thistles <01863> shall it bring forth <06779> (8686) to thee; and thou shalt eat <0398> (8804) the herb <06212> of the field <07704>_; {bring...: Heb. cause to bud} |
NASB © |
"Both thorns <6975> and thistles <1863> it shall grow <6779> for you; And you will eat <398> the plants <6212> of the field ;<7704> |
LXXM | akanyav <173> N-APF kai <2532> CONJ tribolouv <5146> N-APM anatelei <393> V-FAI-3S soi <4771> P-DS kai <2532> CONJ fagh <2068> V-FMI-2S ton <3588> T-ASM corton <5528> N-ASM tou <3588> T-GSM agrou <68> N-GSM |
NET [draft] ITL | It will produce <06779> thorns <06975> and thistles <01863> for you, but you will eat <0398> the grain <06212> of the field .<07704> |
HEBREW | hdvh <07704> bve <06212> ta <0853> tlkaw <0398> Kl <0> xymut <06779> rdrdw <01863> Uwqw (3:18) <06975> |
NETBible | It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain 1 of the field. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term עֵשֶׂב (’esev), when referring to human food, excludes grass (eaten by cattle) and woody plants like vines. |