Genesis 3:18

NETBible

It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain of the field.

NIV ©

It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.

NASB ©

"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field;

NLT ©

It will grow thorns and thistles for you, though you will eat of its grains.

MSG ©

The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting,

BBE ©

Thorns and waste plants will come up, and the plants of the field will be your food;

NRSV ©

thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.

NKJV ©

Both thorns and thistles it shall bring forth for you, And you shall eat the herb of the field.


KJV
Thorns also
<06975>
and thistles
<01863>
shall it bring forth
<06779> (8686)
to thee; and thou shalt eat
<0398> (8804)
the herb
<06212>
of the field
<07704>_;
{bring...: Heb. cause to bud}
NASB ©

"Both thorns
<6975>
and thistles
<1863>
it shall grow
<6779>
for you; And you will eat
<398>
the plants
<6212>
of the field
<7704>
;
LXXM
akanyav
<173> 
N-APF
kai
<2532> 
CONJ
tribolouv
<5146> 
N-APM
anatelei
<393> 
V-FAI-3S
soi
<4771> 
P-DS
kai
<2532> 
CONJ
fagh
<2068> 
V-FMI-2S
ton
<3588> 
T-ASM
corton
<5528> 
N-ASM
tou
<3588> 
T-GSM
agrou
<68> 
N-GSM
NET [draft] ITL
It will produce
<06779>
thorns
<06975>
and thistles
<01863>
for you, but you will eat
<0398>
the grain
<06212>
of the field
<07704>
.
HEBREW
hdvh
<07704>
bve
<06212>
ta
<0853>
tlkaw
<0398>
Kl
<0>
xymut
<06779>
rdrdw
<01863>
Uwqw (3:18)
<06975>

NETBible

It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain of the field.

NET Notes

tn The Hebrew term עֵשֶׂב (’esev), when referring to human food, excludes grass (eaten by cattle) and woody plants like vines.