Genesis 30:30

NETBible

Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”

NIV ©

The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"

NASB ©

"For you had little before I came and it has increased to a multitude, and the LORD has blessed you wherever I turned. But now, when shall I provide for my own household also?"

NLT ©

You had little indeed before I came, and your wealth has increased enormously. The LORD has blessed you from everything I do! But now, what about me? When should I provide for my own family?"

MSG ©

The little you had when I arrived has increased greatly; everything I did resulted in blessings for you. Isn't it about time that I do something for my own family?"

BBE ©

For before I came you had little, and it has been greatly increased; and the Lord has given you a blessing in everything I have done; but when am I to do something for my family?

NRSV ©

For you had little before I came, and it has increased abundantly; and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?"

NKJV ©

"For what you had before I came was little, and it has increased to a great amount; the LORD has blessed you since my coming. And now, when shall I also provide for my own house?"


KJV
For [it was] little
<04592>
which thou hadst before I
<06440>
[came], and it is [now] increased
<06555> (8799)
unto a multitude
<07230>_;
and the LORD
<03068>
hath blessed
<01288> (8762)
thee since my coming
<07272>_:
and now when
<04970>
shall I provide
<06213> (8799)
for mine own house
<01004>
also? {increased: Heb. broken forth} {since...: Heb. at my foot}
NASB ©

"For you had
<1961>
little
<4592>
before
<6440>
I came and it has increased
<6555>
to a multitude
<7230>
, and the LORD
<3068>
has blessed
<1288>
you wherever I turned
<7272>
. But now
<6258>
, when
<4970>
shall I provide
<6213>
for my own household
<1004>
also
<1571>
?"
LXXM
mikra
<3398> 
A-NPN
gar
<1063> 
PRT
hn
<1510> 
V-IAI-3S
osa
<3745> 
A-NPN
soi
<4771> 
P-DS
hn
<1510> 
V-IAI-3S
enantion
<1726> 
PREP
emou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
huxhyh
<837> 
V-API-3S
eiv
<1519> 
PREP
plhyov
<4128> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
huloghsen
<2127> 
V-AAI-3S
se
<4771> 
P-AS
kuriov
<2962> 
N-NSM
epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
podi
<4228> 
N-DSM
mou
<1473> 
P-GS
nun
<3568> 
ADV
oun
<3767> 
PRT
pote
<4218> 
ADV
poihsw
<4160> 
V-AAS-1S
kagw {CONJ} emautw
<1683> 
D-DSM
oikon
<3624> 
N-ASM
NET [draft] ITL
Indeed
<03588>
, you had little
<04592>
before
<06440>
I arrived, but now
<01961>
your possessions have increased
<06555>
many times
<07230>
over. The Lord
<03068>
has blessed
<01288>
you wherever I worked
<07272>
. But now
<06258>
, how long
<04970>
must it be before I
<0595>
do
<06213>
something for my own family
<01004>
too
<01571>
?”
HEBREW
ytybl
<01004>
ykna
<0595>
Mg
<01571>
hvea
<06213>
ytm
<04970>
htew
<06258>
ylgrl
<07272>
Kta
<0853>
hwhy
<03068>
Krbyw
<01288>
brl
<07230>
Urpyw
<06555>
ynpl
<06440>
Kl
<0>
hyh
<01961>
rsa
<0834>
jem
<04592>
yk (30:30)
<03588>

NETBible

Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”

NET Notes

tn Or “for.”

tn Heb “before me.”

tn Heb “and it has broken out with respect to abundance.”

tn Heb “at my foot.”

tn Heb “How long [until] I do, also I, for my house?”