NETBible | So he took his relatives 1 with him and pursued Jacob 2 for seven days. 3 He caught up with 4 him in the hill country of Gilead. |
NIV © |
Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. |
NASB © |
then he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead. |
NLT © |
But when he did, he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with them seven days later in the hill country of Gilead. |
MSG © |
Laban rounded up his relatives and chased after him. Seven days later they caught up with him in the hill country of Gilead. |
BBE © |
And taking the men of his family with him, he went after him for seven days and overtook him in the hill-country of Gilead. |
NRSV © |
So he took his kinsfolk with him and pursued him for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead. |
NKJV © |
Then he took his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead. |
KJV | And he took <03947> (8799) his brethren <0251> with him, and pursued <07291> (8799) after him <0310> seven <07651> days <03117>_' journey <01870>_; and they overtook <01692> (8686) him in the mount <02022> Gilead <01568>_. |
NASB © |
then he took <3947> his kinsmen <251> with him and pursued <7291> him a distance of seven <7651> days' <3117> journey <1870> , and he overtook <1692> him in the hill <2022> country <2022> of Gilead .<1568> |
LXXM | kai <2532> CONJ paralabwn <3880> V-AAPNS pantav <3956> A-APM touv <3588> T-APM adelfouv <80> N-APM autou <846> D-GSM mey <3326> PREP eautou <1438> D-GSM ediwxen <1377> V-AAI-3S opisw <3694> PREP autou <846> D-GSM odon <3598> N-ASF hmerwn <2250> N-GPF epta <2033> N-NUI kai <2532> CONJ katelaben <2638> V-AAI-3S auton <846> D-ASM en <1722> PREP tw <3588> T-DSN orei <3735> N-DSN tw galaad {N-PRI}<3588> T-DSN |
NET [draft] ITL | So he took <03947> his relatives <0251> with <05973> him and pursued <0310> <07291> Jacob for seven <07651> days <03117> . He caught up <01692> with him in the hill country <02022> of Gilead .<01568> |
HEBREW | delgh <01568> rhb <02022> wta <0853> qbdyw <01692> Mymy <03117> tebs <07651> Krd <01870> wyrxa <0310> Pdryw <07291> wme <05973> wyxa <0251> ta <0853> xqyw (31:23) <03947> |
NETBible | So he took his relatives 1 with him and pursued Jacob 2 for seven days. 3 He caught up with 4 him in the hill country of Gilead. |
NET Notes |
1 tn Heb “his brothers.” 2 tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “and he pursued after him a journey of seven days.” 4 tn Heb “drew close to.” |