NETBible | The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers 1 and to your relatives. I will be with you.” 2 |
NIV © |
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." |
NASB © |
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." |
NLT © |
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you." |
MSG © |
That's when GOD said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you." |
BBE © |
Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you. |
NRSV © |
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you." |
NKJV © |
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you." |
KJV | And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Jacob <03290>_, Return <07725> (8798) unto the land <0776> of thy fathers <01>_, and to thy kindred <04138>_; and I will be with thee. |
NASB © |
Then the LORD <3068> said <559> to Jacob <3290> , "Return <7725> to the land <776> of your fathers <1> and to your relatives , and I will be with you."<4138> |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de <1161> PRT kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP iakwb <2384> N-PRI apostrefou <654> V-PMD-2S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF genean <1074> N-ASF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ esomai <1510> V-FMI-1S meta <3326> PREP sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> said <0559> to <0413> Jacob <03290> , “Return <07725> to <0413> the land <0776> of your fathers <01> and to your relatives <04138> . I will be <01961> with you.”<05973> |
HEBREW | Kme <05973> hyhaw <01961> Ktdlwmlw <04138> Kytwba <01> Ura <0776> la <0413> bws <07725> bqey <03290> la <0413> hwhy <03068> rmayw (31:3) <0559> |
NETBible | The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers 1 and to your relatives. I will be with you.” 2 |
NET Notes |
1 tn Or perhaps “ancestors” (so NRSV), although the only “ancestors” Jacob had there were his grandfather Abraham and his father Isaac. 2 sn I will be with you. Though Laban was no longer “with him,” the |