Genesis 31:3

NETBible

The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”

NIV ©

Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."

NASB ©

Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."

NLT ©

Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."

MSG ©

That's when GOD said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."

BBE ©

Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.

NRSV ©

Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you."

NKJV ©

Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."


KJV
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)
unto Jacob
<03290>_,
Return
<07725> (8798)
unto the land
<0776>
of thy fathers
<01>_,
and to thy kindred
<04138>_;
and I will be with thee.
NASB ©

Then the LORD
<3068>
said
<559>
to Jacob
<3290>
, "Return
<7725>
to the land
<776>
of your fathers
<1>
and to your relatives
<4138>
, and I will be with you."
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161> 
PRT
kuriov
<2962> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
iakwb
<2384> 
N-PRI
apostrefou
<654> 
V-PMD-2S
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
patrov
<3962> 
N-GSM
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
genean
<1074> 
N-ASF
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
esomai
<1510> 
V-FMI-1S
meta
<3326> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
said
<0559>
to
<0413>
Jacob
<03290>
, “Return
<07725>
to
<0413>
the land
<0776>
of your fathers
<01>
and to your relatives
<04138>
. I will be
<01961>
with
<05973>
you.”
HEBREW
Kme
<05973>
hyhaw
<01961>
Ktdlwmlw
<04138>
Kytwba
<01>
Ura
<0776>
la
<0413>
bws
<07725>
bqey
<03290>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (31:3)
<0559>

NETBible

The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”

NET Notes

tn Or perhaps “ancestors” (so NRSV), although the only “ancestors” Jacob had there were his grandfather Abraham and his father Isaac.

sn I will be with you. Though Laban was no longer “with him,” the Lord promised to be.