NETBible | It was also called Mizpah 1 because he said, “May the Lord watch 2 between us 3 when we are out of sight of one another. 4 |
NIV © |
It was also called Mizpah, because he said, "May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other. |
NASB © |
and Mizpah, for he said, "May the LORD watch between you and me when we are absent one from the other. |
NLT © |
This place was also called Mizpah, for Laban said, "May the LORD keep watch between us to make sure that we keep this treaty when we are out of each other’s sight. |
MSG © |
It is also called Mizpah (Watchtower) because Laban said, "GOD keep watch between you and me when we are out of each other's sight. |
BBE © |
And Mizpah, for he said, May the Lord keep watch on us when we are unable to see one another’s doings. |
NRSV © |
and the pillar Mizpah, for he said, "The LORD watch between you and me, when we are absent one from the other. |
NKJV © |
also Mizpah, because he said, "May the LORD watch between you and me when we are absent one from another. |
KJV | And Mizpah <04709>_; for <0834> he said <0559> (8804)_, The LORD <03068> watch <06822> (8799) between me and thee, when we are absent <05641> (8735) one <0376> from another <07453>_. {Mizpah: that is, A beacon, or, watchtower} |
NASB © |
and Mizpah <4709> , for he said <559> , "May the LORD <3068> watch <6822> between <996> you and me when <3588> we are absent <5641> one <376> from the other .<7453> |
LXXM | kai <2532> CONJ h <3588> T-NSF orasiv <3706> N-NSF hn <3739> R-ASF eipen {V-AAI-3S} epidoi <1929> V-AAO-2S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM ana <303> PREP meson <3319> A-ASM emou <1473> P-GS kai <2532> CONJ sou <4771> P-GS oti <3754> CONJ aposthsomeya {V-FMI-1P} eterov <2087> A-NSM apo <575> PREP tou <3588> T-GSM eterou <2087> A-GSM |
NET [draft] ITL | It was also called Mizpah <04709> because <0834> he said <0559> , “May the Lord <03068> watch <06822> between <0996> us when <03588> we are out of sight <05641> of one <0582> another .<07453> |
HEBREW | wherm <07453> sya <0582> rton <05641> yk <03588> Knybw <0996> ynyb <0996> hwhy <03068> Puy <06822> rma <0559> rsa <0834> hpumhw (31:49) <04709> |
NETBible | It was also called Mizpah 1 because he said, “May the Lord watch 2 between us 3 when we are out of sight of one another. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “and Mizpah.” 2 sn The name Mizpah (מִצְפָּה, mitspah), which means “watchpost,” sounds like the verb translated “may he watch” (יִצֶף, yitsef). Neither Laban nor Jacob felt safe with each other, and so they agreed to go their separate ways, trusting the 3 tn Heb “between me and you.” 4 tn Heb “for we will be hidden, each man from his neighbor.” |