NETBible | You know that I’ve worked for your father as hard as I could, 1 |
NIV © |
You know that I’ve worked for your father with all my strength, |
NASB © |
"You know that I have served your father with all my strength. |
NLT © |
You know how hard I have worked for your father, |
MSG © |
You know how hard I've worked for your father. |
BBE © |
And you have seen how I have done all in my power for your father, |
NRSV © |
You know that I have served your father with all my strength; |
NKJV © |
"And you know that with all my might I have served your father. |
KJV | And ye <0859> know <03045> (8804) that with all my power <03581> I have served <05647> (8804) your father <01>_. |
NASB © |
"You know <3045> that I have served <5647> your father <1> with all <3605> my strength .<3581> |
LXXM | kai <2532> CONJ autai <846> D-NPF de <1161> PRT oidate {V-RAI-2P} oti <3754> CONJ en <1722> PREP pash <3956> A-DSF th <3588> T-DSF iscui <2479> N-DSF mou <1473> P-GS dedouleuka <1398> V-RAI-1S tw <3588> T-DSM patri <3962> N-DSM umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | You <0859> know <03045> that <03588> I’ve worked <05647> for your father <01> as hard as I could ,<03581> |
HEBREW | Nkyba <01> ta <0853> ytdbe <05647> yxk <03581> lkb <03605> yk <03588> Ntedy <03045> hntaw (31:6) <0859> |
NETBible | You know that I’ve worked for your father as hard as I could, 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “with all my strength.” |