NETBible | In this way God has snatched away your father’s livestock and given them to me. |
NIV © |
So God has taken away your father’s livestock and has given them to me. |
NASB © |
"Thus God has taken away your father’s livestock and given them to me. |
NLT © |
In this way, God has made me wealthy at your father’s expense. |
MSG © |
Over and over God used your father's livestock to reward me. |
BBE © |
So God has taken away your father’s cattle and has given them to me. |
NRSV © |
Thus God has taken away the livestock of your father, and given them to me. |
NKJV © |
"So God has taken away the livestock of your father and given them to me. |
KJV | Thus God <0430> hath taken away <05337> (8686) the cattle <04735> of your father <01>_, and given <05414> (8799) [them] to me. |
NASB © |
"Thus God <430> has taken <5337> away <5337> your father's <1> livestock <4735> and given <5414> them to me. |
LXXM | kai <2532> CONJ afeilato {V-AMI-3S} o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN kthnh <2934> N-APN tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ edwken <1325> V-AAI-3S moi <1473> P-DS auta <846> D-APN |
NET [draft] ITL | In this way God <0430> has snatched away <05337> your father’s <01> livestock <04735> and given them to me.<05414> |
HEBREW | yl <0> Ntyw <05414> Mkyba <01> hnqm <04735> ta <0853> Myhla <0430> luyw (31:9) <05337> |