Genesis 34:13

NETBible

Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

NIV ©

Because their sister Dinah had been defiled, Jacob’s sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor.

NASB ©

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.

NLT ©

But Dinah’s brothers deceived Shechem and Hamor because of what Shechem had done to their sister.

MSG ©

Jacob's sons answered Shechem and his father with cunning. Their sister, after all, had been raped.

BBE ©

But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister.

NRSV ©

The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully, because he had defiled their sister Dinah.

NKJV ©

But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.


KJV
And the sons
<01121>
of Jacob
<03290>
answered
<06030> (8799)
Shechem
<07927>
and Hamor
<02544>
his father
<01>
deceitfully
<04820>_,
and said
<01696> (8762)_,
because he had defiled
<02930> (8765)
Dinah
<01783>
their sister
<0269>_:
NASB ©

But Jacob's
<3290>
sons
<1121>
answered
<6030>
Shechem
<7927>
and his father
<1>
Hamor
<2544>
with deceit
<4820>
, because
<834>
he had defiled
<2930>
Dinah
<1783>
their sister
<269>
.
LXXM
apekriyhsan {V-API-3P} de
<1161> 
PRT
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
iakwb
<2384> 
N-PRI
tw
<3588> 
T-DSM
sucem
<4966> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
emmwr
<1697> 
N-PRI
tw
<3588> 
T-DSM
patri
<3962> 
N-DSM
autou
<846> 
D-GSM
meta
<3326> 
PREP
dolou
<1388> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
elalhsan
<2980> 
V-AAI-3P
autoiv
<846> 
D-DPM
oti
<3754> 
CONJ
emianan
<3392> 
V-AAI-3P
dinan {N-PRI} thn
<3588> 
T-ASF
adelfhn
<79> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
Jacob’s
<03290>
sons
<01121>
answered
<06030>
Shechem
<07928>
and his father
<01>
Hamor
<02544>
deceitfully
<04820>
when
<0834>
they spoke
<01696>
because Shechem had violated
<02930>
their sister
<0269>
Dinah
<01783>
.
HEBREW
Mtxa
<0269>
hnyd
<01783>
ta
<0853>
amj
<02930>
rsa
<0834>
wrbdyw
<01696>
hmrmb
<04820>
wyba
<01>
rwmx
<02544>
taw
<0853>
Mks
<07928>
ta
<0853>
bqey
<03290>
ynb
<01121>
wneyw (34:13)
<06030>

NETBible

Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.