NETBible | God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 1 |
NIV © |
God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So he named him Israel. |
NASB © |
God said to him, "Your name is Jacob; You shall no longer be called Jacob, But Israel shall be your name." Thus He called him Israel. |
NLT © |
and said, "Your name is no longer Jacob; you will now be called Israel." |
MSG © |
"Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)." |
BBE © |
Jacob is your name, but it will be so no longer; from now your name will be Israel; so he was named Israel. |
NRSV © |
God said to him, "Your name is Jacob; no longer shall you be called Jacob, but Israel shall be your name." So he was called Israel. |
NKJV © |
And God said to him, "Your name is Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name." So He called his name Israel. |
KJV | And God <0430> said <0559> (8799) unto him, Thy name <08034> [is] Jacob <03290>_: thy name <08034> shall not be called <07121> (8735) any more Jacob <03290>_, but Israel <03478> shall be thy name <08034>_: and he called <07121> (8799) his name <08034> Israel <03478>_. |
NASB © |
God <430> said <559> to him, "Your name <8034> is Jacob <3290> ; You shall no <3808> longer <5750> be called <7121> Jacob <3290> , But Israel <3478> shall be your name <8034> ." Thus He called <7121> him Israel .<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} autw <846> D-DSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM to <3588> T-NSN onoma <3686> N-NSN sou <4771> P-GS iakwb <2384> N-PRI ou <3364> ADV klhyhsetai <2564> V-FPI-3S eti <2089> ADV iakwb <2384> N-PRI all <235> CONJ israhl <2474> N-PRI estai <1510> V-FMI-3S to <3588> T-NSN onoma <3686> N-NSN sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | God <0430> said <0559> to him, “Your name <08034> is Jacob <03290> , but <0518> <03588> your name <08034> will no <03808> longer <05750> be called <07121> Jacob <03290> ; Israel <03478> will be <01961> your name <08034> .” So God named <08034> <07121> him Israel .<03478> |
HEBREW | larvy <03478> wms <08034> ta <0853> arqyw <07121> Kms <08034> hyhy <01961> larvy <03478> Ma <0518> yk <03588> bqey <03290> dwe <05750> Kms <08034> arqy <07121> al <03808> bqey <03290> Kms <08034> Myhla <0430> wl <0> rmayw (35:10) <0559> |
NETBible | God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and he called his name Israel.” The referent of the pronoun “he” (God) has been specified in the translation for clarity. 1 sn The name Israel means “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). See Gen 32:28. |