NETBible | Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, 1 for after all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed. 2 |
NIV © |
Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. |
NASB © |
"Come and let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers listened to him. |
NLT © |
Let’s sell Joseph to those Ishmaelite traders. Let’s not be responsible for his death; after all, he is our brother!" And his brothers agreed. |
MSG © |
Let's sell him to the Ishmaelites, but let's not kill him--he is, after all, our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. |
BBE © |
Let us give him to these Ishmaelites for a price, and let us not put violent hands on him, for he is our brother, our flesh. And his brothers gave ear to him. |
NRSV © |
Come, let us sell him to the Ishmaelites, and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers agreed. |
NKJV © |
"Come and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh." And his brothers listened. |
KJV | Come <03212> (8798)_, and let us sell <04376> (8799) him to the Ishmeelites <03459>_, and let not our hand <03027> be upon him; for he [is] our brother <0251> [and] our flesh <01320>_. And his brethren <0251> were content <08085> (8799)_. {were...: Heb. hearkened} |
NASB © |
"Come <1980> and let us sell <4376> him to the Ishmaelites <3459> and not lay <1961> our hands <3027> on him, for he is our brother <251> , our own flesh <1320> ." And his brothers <251> listened <8085> to him. |
LXXM | deute <1205> ADV apodwmeya <591> V-FMI-1P auton <846> D-ASM toiv <3588> T-DPM ismahlitaiv {N-DPM} toutoiv <3778> D-DPM ai <3588> T-NPF de <1161> PRT ceirev <5495> N-NPF hmwn <1473> P-GP mh <3165> ADV estwsan <1510> V-PAD-3P ep <1909> PREP auton <846> D-ASM oti <3754> CONJ adelfov <80> N-NSM hmwn <1473> P-GP kai <2532> CONJ sarx <4561> N-NSF hmwn <1473> P-GP estin <1510> V-PAI-3S hkousan <191> V-AAI-3P de <1161> PRT oi <3588> T-NPM adelfoi <80> N-NPM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Come <01980> , let’s sell <04376> him to the Ishmaelites <03459> , but let’s not <0408> lay <01961> a hand <03027> on him, for <03588> after all, he <01931> is our brother <0251> , our own flesh <01320> .” His brothers <0251> agreed .<08085> |
HEBREW | wyxa <0251> wemsyw <08085> awh <01931> wnrvb <01320> wnyxa <0251> yk <03588> wb <0> yht <01961> la <0408> wndyw <03027> Mylaemsyl <03459> wnrkmnw <04376> wkl (37:27) <01980> |
NETBible | Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, 1 for after all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “let not our hand be upon him.” 2 tn Heb “listened.” |