NETBible | Then they took him and threw him into the cistern. (Now the cistern was empty; 1 there was no water in it.) |
NIV © |
and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. |
NASB © |
and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it. |
NLT © |
and threw him into the pit. This pit was normally used to store water, but it was empty at the time. |
MSG © |
grabbed him, and threw him into a cistern. The cistern was dry; there wasn't any water in it. |
BBE © |
And they took him and put him in the hole: now the hole had no water in it. |
NRSV © |
and they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it. |
NKJV © |
Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it. |
KJV | And they took <03947> (8799) him, and cast <07993> (8686) him into a pit <0953>_: and the pit <0953> [was] empty <07386>_, [there was] no water <04325> in it. |
NASB © |
and they took <3947> him and threw <7993> him into the pit <953> . Now the pit <953> was empty <7386> , without <369> any water in it.<4325> |
LXXM | kai <2532> CONJ labontev <2983> V-AAPNP auton <846> D-ASM erriqan {V-AAI-3P} eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM lakkon {N-ASM} o <3588> T-NSM de <1161> PRT lakkov {N-NSM} kenov <2756> A-NSM udwr <5204> N-ASN ouk <3364> ADV eicen <2192> V-IAI-3S |
NET [draft] ITL | Then they took <03947> him and threw <07993> him into the cistern <0953> . (Now the cistern <0953> was empty <07386> ; there was no <0369> water in it.)<04325> |
HEBREW | Mym <04325> wb <0> Nya <0369> qr <07386> rwbhw <0953> hrbh <0953> wta <0853> wklsyw <07993> whxqyw (37:24) <03947> |
NETBible | Then they took him and threw him into the cistern. (Now the cistern was empty; 1 there was no water in it.) |
NET Notes |
1 tn The disjunctive clause gives supplemental information that helps the reader or hearer to picture what happened. |