Genesis 37:26

NETBible

Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?

NIV ©

Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?

NASB ©

Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?

NLT ©

Judah said to the others, "What can we gain by killing our brother? That would just give us a guilty conscience.

MSG ©

Judah said, "Brothers, what are we going to get out of killing our brother and concealing the evidence?

BBE ©

And Judah said to his brothers, What profit is there in putting our brother to death and covering up his blood?

NRSV ©

Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?

NKJV ©

So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?


KJV
And Judah
<03063>
said
<0559> (8799)
unto his brethren
<0251>_,
What profit
<01215>
[is it] if we slay
<02026> (8799)
our brother
<0251>_,
and conceal
<03680> (8765)
his blood
<01818>_?
NASB ©

Judah
<3063>
said
<559>
to his brothers
<251>
, "What
<4100>
profit
<1215>
is it for us to kill
<2026>
our brother
<251>
and cover
<3680>
up his blood
<1818>
?
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161> 
PRT
ioudav
<2455> 
N-PRI
prov
<4314> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
adelfouv
<80> 
N-APM
autou
<846> 
D-GSM
ti
<5100> 
I-NSN
crhsimon
<5539> 
A-NSN
ean
<1437> 
CONJ
apokteinwmen
<615> 
V-AAS-1P
ton
<3588> 
T-ASM
adelfon
<80> 
N-ASM
hmwn
<1473> 
P-GP
kai
<2532> 
CONJ
kruqwmen
<2928> 
V-AAS-1P
to
<3588> 
T-ASN
aima
<129> 
N-ASN
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
Then Judah
<03063>
said
<0559>
to
<0413>
his brothers
<0251>
, “What
<04100>
profit
<01215>
is there if
<03588>
we kill
<02026>
our brother
<0251>
and cover up
<03680>
his blood
<01818>
?
HEBREW
wmd
<01818>
ta
<0853>
wnyokw
<03680>
wnyxa
<0251>
ta
<0853>
grhn
<02026>
yk
<03588>
eub
<01215>
hm
<04100>
wyxa
<0251>
la
<0413>
hdwhy
<03063>
rmayw (37:26)
<0559>