NETBible | Then Judah had his friend Hirah 1 the Adullamite take a young goat to get back from the woman the items he had given in pledge, 2 but Hirah 3 could not find her. |
NIV © |
Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her. |
NASB © |
When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, he did not find her. |
NLT © |
Judah asked his friend Hirah the Adullamite to take the young goat back to her and to pick up the pledges he had given her, but Hirah couldn’t find her. |
MSG © |
Judah sent the kid goat by his friend from Adullam to recover the pledge from the woman. But he couldn't find her. |
BBE © |
Then Judah sent his friend Hirah with the young goat, to get back the things which he had given as a sign to the woman: but she was not there. |
NRSV © |
When Judah sent the kid by his friend the Adullamite, to recover the pledge from the woman, he could not find her. |
NKJV © |
And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman’s hand, but he did not find her. |
KJV | And Judah <03063> sent <07971> (8799) the kid <01423> <05795> by the hand <03027> of his friend <07453> the Adullamite <05726>_, to receive <03947> (8800) [his] pledge <06162> from the woman's <0802> hand <03027>_: but he found her <04672> (8804) not. |
NASB © |
When Judah <3063> sent <7971> the young <1423> <5795> goat <1423> <5795> by his friend <7453> the Adullamite <5726> , to receive <3947> the pledge <6162> from the woman's <802> hand <3027> , he did not find her.<4672> |
LXXM | apesteilen <649> V-AAI-3S de <1161> PRT ioudav <2455> N-PRI ton <3588> T-ASM erifon <2056> N-ASM ex <1537> PREP aigwn {N-GPM} en <1722> PREP ceiri <5495> N-DSF tou <3588> T-GSM poimenov <4166> N-GSM autou <846> D-GSM tou <3588> T-GSM odollamitou {N-GSM} komisasyai <2865> V-AMN ton <3588> T-ASM arrabwna {N-ASM} para <3844> PREP thv <3588> T-GSF gunaikov <1135> N-GSF kai <2532> CONJ ouc <3364> ADV euren <2147> V-AAI-3S authn <846> D-ASF |
NET [draft] ITL | Then Judah <03063> had his friend <07453> Hirah the Adullamite <05726> take <03947> a young <01423> goat <05795> to get back from the woman <0802> the items he had given in pledge <06162> , but Hirah could not <03808> find her.<04672> |
HEBREW | haum <04672> alw <03808> hsah <0802> dym <03027> Nwbreh <06162> txql <03947> ymldeh <05726> wher <07453> dyb <03027> Myzeh <05795> ydg <01423> ta <0853> hdwhy <03063> xlsyw (38:20) <07971> |
NETBible | Then Judah had his friend Hirah 1 the Adullamite take a young goat to get back from the woman the items he had given in pledge, 2 but Hirah 3 could not find her. |
NET Notes |
1 tn Heb “sent by the hand of his friend.” Here the name of the friend (“Hirah”) has been included in the translation for clarity. 2 tn Heb “to receive the pledge from the woman’s hand.” 3 tn Heb “he”; the referent (Judah’s friend Hirah the Adullamite) has been specified in the translation for clarity. |