NETBible | Even though she continued to speak 1 to Joseph day after day, he did not respond 2 to her invitation to have sex with her. 3 |
NIV © |
And though she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even to be with her. |
NASB © |
As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her. |
NLT © |
She kept putting pressure on him day after day, but he refused to sleep with her, and he kept out of her way as much as possible. |
MSG © |
She pestered him day after day after day, but he stood his ground. He refused to go to bed with her. |
BBE © |
And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her. |
NRSV © |
And although she spoke to Joseph day after day, he would not consent to lie beside her or to be with her. |
NKJV © |
So it was, as she spoke to Joseph day by day, that he did not heed her, to lie with her or to be with her. |
KJV | And it came to pass, as she spake <01696> (8763) to Joseph <03130> day <03117> by day <03117>_, that he hearkened <08085> (8804) not unto her, to lie <07901> (8800) by her <0681>_, [or] to be with her. |
NASB © |
As she spoke <1696> to Joseph <3130> day <3117> after day <3117> , he did not listen <8085> to her to lie <7901> beside <681> her or be with her. |
LXXM | hnika <2259> ADV de <1161> PRT elalei <2980> V-IAI-3S tw <3588> T-DSM iwshf <2501> N-PRI hmeran <2250> N-ASF ex <1537> PREP hmerav <2250> N-GSF kai <2532> CONJ ouc <3364> ADV uphkousen <5219> V-AAI-3S auth <846> D-DSF kayeudein <2518> V-PAN met <3326> PREP authv <846> D-GSF tou <3588> T-GSN suggenesyai {V-AMN} auth <846> D-DSF |
NET [draft] ITL | Even though she continued <01961> to speak <01696> to <0413> Joseph <03130> day <03117> after day <03117> , he did not <03808> respond <08085> to <0413> her invitation to have sex <07901> with her.<05973> |
HEBREW | hme <05973> twyhl <01961> hlua <0681> bksl <07901> hyla <0413> ems <08085> alw <03808> Mwy <03117> Mwy <03117> Powy <03130> la <0413> hrbdk <01696> yhyw (39:10) <01961> |
NETBible | Even though she continued to speak 1 to Joseph day after day, he did not respond 2 to her invitation to have sex with her. 3 |
NET Notes |
1 tn The verse begins with the temporal indicator, followed by the infinitive construct with the preposition כְּ (kÿ). This clause could therefore be taken as temporal. 2 tn Heb “listen to.” 3 tn Heb “to lie beside her to be with her.” Here the expression “to lie beside” is a euphemism for sexual intercourse. |