NETBible | Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures. 1 |
NIV © |
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings. |
NASB © |
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses. |
NLT © |
Then the king’s cup–bearer spoke up. "Today I have been reminded of my failure," he said. |
MSG © |
The head cupbearer then spoke up and said to Pharaoh, "I just now remembered something--I'm sorry, I should have told you this long ago. |
BBE © |
Then the chief wine-servant said to Pharaoh, The memory of my sin comes back to me now; |
NRSV © |
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "I remember my faults today. |
NKJV © |
Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day. |
KJV | Then spake <01696> (8762) the chief <08269> butler <08248> (8688) unto Pharaoh <06547>_, saying <0559> (8800)_, I do remember <02142> (8688) my faults <02399> this day <03117>_: |
NASB © |
Then the chief <8269> cupbearer <4945> spoke <1696> to Pharaoh <6547> , saying <559> , "I would make mention <2142> today <3117> of my own offenses .<2399> |
LXXM | kai <2532> CONJ elalhsen <2980> V-AAI-3S o <3588> T-NSM arcioinocoov {N-NSM} prov <4314> PREP faraw <5328> N-PRI legwn <3004> V-PAPNS thn <3588> T-ASF amartian <266> N-ASF mou <1473> P-GS anamimnhskw <363> V-PAI-1S shmeron <4594> ADV |
NET [draft] ITL | Then the chief <08269> cupbearer <04945> said <01696> to <0854> Pharaoh <06547> , “Today <03117> I <0589> recall <02142> my failures .<02399> |
HEBREW | Mwyh <03117> rykzm <02142> yna <0589> yajx <02399> ta <0853> rmal <0559> herp <06547> ta <0854> Myqsmh <04945> rv <08269> rbdyw (41:9) <01696> |
NETBible | Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “sins, offenses.” He probably refers here to the offenses that landed him in prison (see 40:1). |