Genesis 41:17

NETBible

Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing by the edge of the Nile.

NIV ©

Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile,

NASB ©

So Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile;

NLT ©

So Pharaoh told him the dream. "I was standing on the bank of the Nile River," he said.

MSG ©

Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile.

BBE ©

Then Pharaoh said, In my dream I was by the side of the Nile:

NRSV ©

Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the banks of the Nile;

NKJV ©

Then Pharaoh said to Joseph: "Behold, in my dream I stood on the bank of the river.


KJV
And Pharaoh
<06547>
said
<01696> (8762)
unto Joseph
<03130>_,
In my dream
<02472>_,
behold, I stood
<05975> (8802)
upon the bank
<08193>
of the river
<02975>_:
NASB ©

So Pharaoh
<6547>
spoke
<1696>
to Joseph
<3130>
, "In my dream
<2472>
, behold
<2009>
, I was standing
<5975>
on the bank
<8193>
of the Nile
<2975>
;
LXXM
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
de
<1161> 
PRT
faraw
<5328> 
N-PRI
tw
<3588> 
T-DSM
iwshf
<2501> 
N-PRI
legwn
<3004> 
V-PAPNS
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
upnw
<5258> 
N-DSM
mou
<1473> 
P-GS
wmhn
<3633> 
V-IMI-1S
estanai
<2476> 
V-RAN
para
<3844> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
ceilov
<5491> 
N-ASN
tou
<3588> 
T-GSM
potamou
<4215> 
N-GSM
NET [draft] ITL
Then Pharaoh
<06547>
said
<01696>
to
<0413>
Joseph
<03130>
, “In my dream
<02472>
I was standing
<05975>
by
<05921>
the edge
<08193>
of the Nile
<02975>
.
HEBREW
rayh
<02975>
tpv
<08193>
le
<05921>
dme
<05975>
ynnh
<02005>
ymlxb
<02472>
Powy
<03130>
la
<0413>
herp
<06547>
rbdyw (41:17)
<01696>

NETBible

Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing by the edge of the Nile.

NET Notes

tn Heb “In my dream look, I was standing.” The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here (and also in vv. 18, 19, 22, 23) invites the hearer (within the context of the narrative, Joseph; but in the broader sense the reader or hearer of the Book of Genesis) to observe the scene through Pharaoh’s eyes.