NETBible | “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility. 1 |
NIV © |
They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honour. |
NASB © |
They said, "Your servant our father is well; he is still alive." They bowed down in homage. |
NLT © |
"Yes," they replied. "He is alive and well." Then they bowed again before him. |
MSG © |
They said, "Yes--your servant our father is quite well, very much alive." And they again bowed respectfully before him. |
BBE © |
And they said, Your servant, our father, is well, he is still living. And they went down on their faces before him. |
NRSV © |
They said, "Your servant our father is well; he is still alive." And they bowed their heads and did obeisance. |
NKJV © |
And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves. |
KJV | And they answered <0559> (8799)_, Thy servant <05650> our father <01> [is] in good health <07965>_, he [is] yet alive <02416>_. And they bowed down their heads <06915> (8799)_, and made obeisance <07812> (8691)_. |
NASB © |
They said <559> , "Your servant <5650> our father <1> is well <7965> ; he is still <5750> alive <2416> ." They bowed <6915> down <7812> in homage .<7812> |
LXXM | oi <3588> T-NPM de <1161> PRT eipan {V-AAI-3P} ugiainei <5198> V-PAI-3S o <3588> T-NSM paiv <3816> N-NSM sou <4771> P-GS o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM hmwn <1473> P-GP eti <2089> ADV zh <2198> V-PAI-3S kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} euloghtov <2128> A-NSM o <3588> T-NSM anyrwpov <444> N-NSM ekeinov <1565> D-NSM tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM kai <2532> CONJ kuqantev <2955> V-AAPNP prosekunhsan <4352> V-AAI-3P autw <846> D-DSM |
NET [draft] ITL | “Your servant <05650> our father <01> is well <07965> ,” they replied <0559> . “He is still <05750> alive <02416> .” They bowed down <06915> in humility .<07812> |
HEBREW | *wwxtsyw {wxtsyw} <07812> wdqyw <06915> yx <02416> wndwe <05750> wnybal <01> Kdbel <05650> Mwls <07965> wrmayw (43:28) <0559> |
NETBible | “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility. |