Genesis 43:28

NETBible

“Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility.

NIV ©

They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed low to pay him honour.

NASB ©

They said, "Your servant our father is well; he is still alive." They bowed down in homage.

NLT ©

"Yes," they replied. "He is alive and well." Then they bowed again before him.

MSG ©

They said, "Yes--your servant our father is quite well, very much alive." And they again bowed respectfully before him.

BBE ©

And they said, Your servant, our father, is well, he is still living. And they went down on their faces before him.

NRSV ©

They said, "Your servant our father is well; he is still alive." And they bowed their heads and did obeisance.

NKJV ©

And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.


KJV
And they answered
<0559> (8799)_,
Thy servant
<05650>
our father
<01>
[is] in good health
<07965>_,
he [is] yet alive
<02416>_.
And they bowed down their heads
<06915> (8799)_,
and made obeisance
<07812> (8691)_.
NASB ©

They said
<559>
, "Your servant
<5650>
our father
<1>
is well
<7965>
; he is still
<5750>
alive
<2416>
." They bowed
<6915>
down
<7812>
in homage
<7812>
.
LXXM
oi
<3588> 
T-NPM
de
<1161> 
PRT
eipan {V-AAI-3P} ugiainei
<5198> 
V-PAI-3S
o
<3588> 
T-NSM
paiv
<3816> 
N-NSM
sou
<4771> 
P-GS
o
<3588> 
T-NSM
pathr
<3962> 
N-NSM
hmwn
<1473> 
P-GP
eti
<2089> 
ADV
zh
<2198> 
V-PAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} euloghtov
<2128> 
A-NSM
o
<3588> 
T-NSM
anyrwpov
<444> 
N-NSM
ekeinov
<1565> 
D-NSM
tw
<3588> 
T-DSM
yew
<2316> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
kuqantev
<2955> 
V-AAPNP
prosekunhsan
<4352> 
V-AAI-3P
autw
<846> 
D-DSM
NET [draft] ITL
“Your servant
<05650>
our father
<01>
is well
<07965>
,” they replied
<0559>
. “He is still
<05750>
alive
<02416>
.” They bowed down
<06915>
in humility
<07812>
.
HEBREW
*wwxtsyw {wxtsyw}
<07812>
wdqyw
<06915>
yx
<02416>
wndwe
<05750>
wnybal
<01>
Kdbel
<05650>
Mwls
<07965>
wrmayw (43:28)
<0559>

NETBible

“Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility.

NET Notes

tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility.