Genesis 43:31

NETBible

Then he washed his face and came out. With composure he said, “Set out the food.”

NIV ©

After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."

NASB ©

Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, "Serve the meal."

NLT ©

Then he washed his face and came out, keeping himself under control. "Bring on the food!" he ordered.

MSG ©

Then he washed his face, got a grip on himself, and said, "Let's eat."

BBE ©

Then, after washing his face, he came out, and controlling his feelings said, Put food before us.

NRSV ©

Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, "Serve the meal."

NKJV ©

Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread."


KJV
And he washed
<07364> (8799)
his face
<06440>_,
and went out
<03318> (8799)_,
and refrained
<0662> (8691)
himself, and said
<0559> (8799)_,
Set on
<07760> (8798)
bread
<03899>_.
NASB ©

Then he washed
<7364>
his face
<6440>
and came
<3318>
out; and he controlled
<662>
himself and said
<559>
, "Serve
<7760>
the meal
<3899>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
niqamenov
<3538> 
V-AMPNS
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
exelywn
<1831> 
V-AAPNS
enekrateusato
<1467> 
V-AMI-3S
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} parayete
<3908> 
V-AAD-2P
artouv
<740> 
N-APM
NET [draft] ITL
Then he washed
<07364>
his face
<06440>
and came out
<03318>
. With composure
<0662>
he said
<0559>
, “Set out
<07760>
the food
<03899>
.”
HEBREW
Mxl
<03899>
wmyv
<07760>
rmayw
<0559>
qpatyw
<0662>
auyw
<03318>
wynp
<06440>
Uxryw (43:31)
<07364>

NETBible

Then he washed his face and came out. With composure he said, “Set out the food.”

NET Notes

tn Heb “and he controlled himself and said.”