NETBible | If you send 1 our brother with us, we’ll go down and buy food for you. |
NIV © |
If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you. |
NASB © |
"If you send our brother with us, we will go down and buy you food. |
NLT © |
If you let him come with us, we will go down and buy some food. |
MSG © |
If you're ready to release our brother to go with us, we'll go down and get you food. |
BBE © |
If you will let our brother go with us, we will go down and get food: |
NRSV © |
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food; |
NKJV © |
"If you send our brother with us, we will go down and buy you food. |
KJV | If thou wilt <03426> send <07971> (8764) our brother <0251> with us, we will go down <03381> (8799) and buy <07666> (8799) thee food <0400>_: |
NASB © |
"If <518> you send <7971> our brother <251> with us, we will go <3381> down <3381> and buy <7666> you food .<400> |
LXXM | ei <1487> CONJ men <3303> PRT oun <3767> PRT apostelleiv <649> V-PAI-2S ton <3588> T-ASM adelfon <80> N-ASM hmwn <1473> P-GP mey <3326> PREP hmwn <1473> P-GP katabhsomeya <2597> V-FMI-1P kai <2532> CONJ agoraswmen <59> V-AAS-1P soi <4771> P-DS brwmata <1033> N-APN |
NET [draft] ITL | If <0518> you send <07971> our brother <0251> with <0854> us, we’ll go down <03381> and buy <07666> food for you.<0400> |
HEBREW | lka <0400> Kl <0> hrbsnw <07666> hdrn <03381> wnta <0854> wnyxa <0251> ta <0853> xlsm <07971> Ksy <03426> Ma (43:4) <0518> |
NETBible | If you send 1 our brother with us, we’ll go down and buy food for you. |
NET Notes |
1 tn Heb “if there is you sending,” that is, “if you send.” |