NETBible | When the man 1 overtook them, he spoke these words to them. |
NIV © |
When he caught up with them, he repeated these words to them. |
NASB © |
So he overtook them and spoke these words to them. |
NLT © |
So the man caught up with them and spoke to them in the way he had been instructed. |
MSG © |
He caught up with them and repeated all this word for word. |
BBE © |
So he overtook them and said these words to them. |
NRSV © |
When he overtook them, he repeated these words to them. |
NKJV © |
So he overtook them, and he spoke to them these same words. |
KJV | And he overtook <05381> (8686) them, and he spake <01696> (8762) unto them these same <0428> words <01697>_. |
NASB © |
So he overtook <5381> them and spoke <1696> these <428> words to them.<1697> |
LXXM | eurwn <2147> V-AAPNS de <1161> PRT autouv <846> D-APM eipen {V-AAI-3S} autoiv <846> D-DPM kata <2596> PREP ta <3588> T-APN rhmata <4487> N-APN tauta <3778> D-APN |
NET [draft] ITL | When the man overtook <05381> them, he spoke <01696> these <0428> words <01697> to them.<0413> |
HEBREW | hlah <0428> Myrbdh <01697> ta <0853> Mhla <0413> rbdyw <01696> Mgvyw (44:6) <05381> |
NETBible | When the man 1 overtook them, he spoke these words to them. |
NET Notes |
1 tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity. |