NETBible | But he did not purchase the land of the priests because the priests had an allotment from Pharaoh and they ate from their allotment that Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land. |
NIV © |
However, he did not buy the land of the priests, because they received a regular allotment from Pharaoh and had food enough from the allotment Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land. |
NASB © |
Only the land of the priests he did not buy, for the priests had an allotment from Pharaoh, and they lived off the allotment which Pharaoh gave them. Therefore, they did not sell their land. |
NLT © |
The only land he didn’t buy was that belonging to the priests, for they were assigned food from Pharaoh and didn’t need to sell their land. |
MSG © |
Joseph made an exception for the priests. He didn't buy their land because they received a fixed salary from Pharaoh and were able to live off of that salary. So they didn't need to sell their land. |
BBE © |
Only he did not take the land of the priests, for the priests had their food given them by Pharaoh, and having what Pharaoh gave them, they had no need to give up their land. |
NRSV © |
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had a fixed allowance from Pharaoh, and lived on the allowance that Pharaoh gave them; therefore they did not sell their land. |
NKJV © |
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands. |
KJV | Only the land <0127> of the priests <03548> bought he <07069> (8804) not; for the priests <03548> had a portion <02706> [assigned them] of Pharaoh <06547>_, and did eat <0398> (8804) their portion <02706> which Pharaoh <06547> gave <05414> (8804) them: wherefore they sold <04376> (8804) not their lands <0127>_. {priests: or, princes} |
NASB © |
Only <7534> the land <127> of the priests <3548> he did not buy <7069> , for the priests <3548> had an allotment <2706> from Pharaoh <6547> , and they lived <398> off <398> the allotment <2706> which <834> Pharaoh <6547> gave <5414> them. Therefore <5921> <3651>, they did not sell <4376> their land .<127> |
LXXM | cwriv <5565> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF twn <3588> T-GPM ierewn <2409> N-GPM monon <3440> ADV ouk <3364> ADV ekthsato <2932> V-AMI-3S tauthn <3778> D-ASF iwshf <2501> N-PRI en <1722> PREP dosei <1394> N-DSF gar <1063> PRT edwken <1325> V-AAI-3S doma <1390> N-ASN toiv <3588> T-DPM iereusin <2409> N-DPM faraw <5328> N-PRI kai <2532> CONJ hsyion <2068> V-IAI-3P thn <3588> T-ASF dosin <1394> N-ASF hn <3739> R-ASF edwken <1325> V-AAI-3S autoiv <846> D-DPM faraw <5328> N-PRI dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN ouk <3364> ADV apedonto <591> V-AMI-3P thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | But <07535> he did not <03808> purchase <07069> the land <0127> of the priests <03548> because <03588> the priests <03548> had an allotment <02706> from Pharaoh <06547> and they ate <0398> from their allotment <02706> that <0834> Pharaoh <06547> gave <05414> them. That is why <03651> they did not <03808> sell <04376> their land .<0127> |
HEBREW | Mtmda <0127> ta <0853> wrkm <04376> al <03808> Nk <03651> le <05921> herp <06547> Mhl <0> Ntn <05414> rsa <0834> Mqx <02706> ta <0853> wlkaw <0398> herp <06547> tam <0853> Mynhkl <03548> qx <02706> yk <03588> hnq <07069> al <03808> Mynhkh <03548> tmda <0127> qr (47:22) <07535> |