NETBible | Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. |
NIV © |
Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you, |
NASB © |
Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. |
NLT © |
And Pharaoh said to Joseph, "Now that your family has joined you here, |
MSG © |
Pharaoh looked at Joseph. "So, your father and brothers have arrived--a reunion! |
BBE © |
And Pharaoh said to Joseph, Let them have the land of Goshen; and if there are any able men among them, put them over my cattle. |
NRSV © |
Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. |
NKJV © |
Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you. |
KJV | And Pharaoh <06547> spake <0559> (8799) unto Joseph <03130>_, saying <0559> (8800)_, Thy father <01> and thy brethren <0251> are come <0935> (8804) unto thee: |
NASB © |
Then Pharaoh <6547> said <559> to Joseph <3130> , "Your father <1> and your brothers <251> have come to you.<935> |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de <1161> PRT faraw <5328> N-PRI tw <3588> T-DSM iwsfh {N-PRI} katoikeitwsan {V-AAD-3P} en <1722> PREP gh <1065> N-DSF gesem {N-PRI} ei <1487> CONJ de <1161> PRT episth <1987> V-PMI-2S oti <3754> CONJ eisin <1510> V-PAI-3P en <1722> PREP autoiv <846> D-DPM andrev <435> N-NPM dunatoi <1415> A-NPM katasthson <2525> V-AAD-2S autouv <846> D-APM arcontav <758> N-APM twn <3588> T-GPN emwn <1699> A-GPN kthnwn <2934> N-GPN hlyon <2064> V-AAI-3P de <1161> PRT eiv <1519> PREP aigupton <125> N-ASF prov <4314> PREP iwshf <2501> N-PRI iakwb <2384> N-PRI kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ hkousen <191> V-AAI-3S faraw <5328> N-PRI basileuv <935> N-NSM aiguptou <125> N-GSF kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} faraw <5328> N-PRI prov <4314> PREP iwshf <2501> N-PRI legwn <3004> V-PAPNS o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM adelfoi <80> N-NPM sou <4771> P-GS hkasi <1854> V-PAI-3P prov <4314> PREP se <4771> P-AS |
NET [draft] ITL | Pharaoh <06547> said <0559> to <0413> Joseph <03130> , “Your father <01> and your brothers <0251> have come <0935> to you.<0413> |
HEBREW | Kyla <0413> wab <0935> Kyxaw <0251> Kyba <01> rmal <0559> Powy <03130> la <0413> herp <06547> rmayw (47:5) <0559> |