Genesis 47:7

NETBible

Then Joseph brought in his father Jacob and presented him before Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh.

NIV ©

Then Joseph brought his father Jacob in and presented him before Pharaoh. After Jacob blessed Pharaoh,

NASB ©

Then Joseph brought his father Jacob and presented him to Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.

NLT ©

Then Joseph brought his father, Jacob, and presented him to Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

MSG ©

Next Joseph brought his father Jacob in and introduced him to Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh.

BBE ©

Then Joseph made his father Jacob come before Pharaoh, and Jacob gave him his blessing.

NRSV ©

Then Joseph brought in his father Jacob, and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

NKJV ©

Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.


KJV
And Joseph
<03130>
brought in
<0935> (8686)
Jacob
<03290>
his father
<01>_,
and set him
<05975> (8686)
before
<06440>
Pharaoh
<06547>_:
and Jacob
<03290>
blessed
<01288> (8762)
Pharaoh
<06547>_.
NASB ©

Then Joseph
<3130>
brought
<935>
his father
<1>
Jacob
<3290>
and presented
<5975>
<6440> him to Pharaoh
<6547>
; and Jacob
<3290>
blessed
<1288>
Pharaoh
<6547>
.
LXXM
eishgagen
<1521> 
V-AAI-3S
de
<1161> 
PRT
iwshf
<2501> 
N-PRI
iakwb
<2384> 
N-PRI
ton
<3588> 
T-ASM
patera
<3962> 
N-ASM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
esthsen
<2476> 
V-AAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
enantion
<1726> 
PREP
faraw
<5328> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
euloghsen
<2127> 
V-AAI-3S
iakwb
<2384> 
N-PRI
ton
<3588> 
T-ASM
faraw
<5328> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Then Joseph
<03130>
brought
<0935>
in his father
<01>
Jacob
<03290>
and presented
<05975>
him before
<06440>
Pharaoh
<06547>
. Jacob
<03290>
blessed
<01288>
Pharaoh
<06547>
.
HEBREW
herp
<06547>
ta
<0853>
bqey
<03290>
Krbyw
<01288>
herp
<06547>
ynpl
<06440>
whdmeyw
<05975>
wyba
<01>
bqey
<03290>
ta
<0853>
Powy
<03130>
abyw (47:7)
<0935>

NETBible

Then Joseph brought in his father Jacob and presented him before Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh.

NET Notes

tn Heb “caused him to stand.”

sn The precise meaning of the Hebrew verb translated “blessed” is difficult in this passage, because the content of Jacob’s blessing is not given. The expression could simply mean that he greeted Pharaoh, but that seems insufficient in this setting. Jacob probably praised Pharaoh, for the verb is used this way for praising God. It is also possible that he pronounced a formal prayer of blessing, asking God to reward Pharaoh for his kindness.