Genesis 48:7

NETBible

But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).

NIV ©

As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem).

NASB ©

"Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)."

NLT ©

As I was returning from Paddan, Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, just a short distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath."

MSG ©

I want it this way because, as I was returning from Paddan, your mother Rachel, to my deep sorrow, died as we were on our way through Canaan when we were only a short distance from Ephrath, now called Bethlehem."

BBE ©

And as for me, when I came from Paddan, death overtook Rachel on the way, when we were still some distance from Ephrath; and I put her to rest there on the road to Ephrath, which is Beth-lehem.

NRSV ©

For when I came from Paddan, Rachel, alas, died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).

NKJV ©

"But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)."


KJV
And as for me, when I came
<0935> (8800)
from Padan
<06307>_,
Rachel
<07354>
died
<04191> (8804)
by me in the land
<0776>
of Canaan
<03667>
in the way
<01870>_,
when
<05750>
yet [there was] but a little
<03530>
way
<0776>
to come
<0935> (8800)
unto Ephrath
<0672>_:
and I buried her
<06912> (8799)
there in the way
<01870>
of Ephrath
<0672>_;
the same [is] Bethlehem
<01035>_.
NASB ©

"Now as for me, when I came
<935>
from Paddan
<6307>
, Rachel
<7354>
died
<4191>
, to my sorrow
<5921>
, in the land
<776>
of Canaan
<3667>
on the journey
<1870>
, when there was still
<5750>
some
<3530>
distance
<3530>
<776> to go
<935>
to Ephrath
<672>
; and I buried
<6912>
her there
<8033>
on the way
<1870>
to Ephrath
<672>
(that is, Bethlehem
<1035>
)."
LXXM
egw
<1473> 
P-NS
de
<1161> 
PRT
hnika
<2259> 
ADV
hrcomhn
<757> 
V-IMI-1S
ek
<1537> 
PREP
mesopotamiav
<3318> 
N-GSF
thv
<3588> 
T-GSF
suriav
<4947> 
N-GSF
apeyanen
<599> 
V-AAI-3S
rachl {N-PRI} h
<3588> 
T-NSF
mhthr
<3384> 
N-NSF
sou
<4771> 
P-GS
en
<1722> 
PREP
gh
<1065> 
N-DSF
canaan
<5477> 
N-PRI
eggizontov
<1448> 
V-PAPGS
mou
<1473> 
P-GS
kata
<2596> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
ippodromon {N-ASM} cabraya {N-PRI} thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
tou
<3588> 
T-GSN
elyein
<2064> 
V-AAN
efraya {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
katwruxa {V-AAI-1S} authn
<846> 
D-ASF
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
odw
<3598> 
N-DSF
tou
<3588> 
T-GSM
ippodromou {N-GSM} auth
<3778> 
D-NSF
estin
<1510> 
V-PAI-3S
baiyleem {N-PRI}
NET [draft] ITL
But as for me, when I
<0589>
was returning
<0935>
from Paddan
<06307>
, Rachel
<07354>
died
<04191>
– to my sorrow– in the land
<0776>
of Canaan
<03667>
. It happened along the way
<0776>
, some distance
<03530>
from Ephrath
<0672>
. So I buried
<06912>
her there
<08033>
on the way
<01870>
to Ephrath
<0672>
” (that
<01931>
is, Bethlehem
<01035>
).
HEBREW
Mxl
<01035>
tyb
<0>
awh
<01931>
trpa
<0672>
Krdb
<01870>
Ms
<08033>
hrbqaw
<06912>
htrpa
<0672>
abl
<0935>
Ura
<0776>
trbk
<03530>
dweb
<05750>
Krdb
<01870>
Nenk
<03667>
Urab
<0776>
lxr
<07354>
yle
<05921>
htm
<04191>
Ndpm
<06307>
yabb
<0935>
ynaw (48:7)
<0589>

NETBible

But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).

NET Notes

tn Heb “upon me, against me,” which might mean something like “to my sorrow.”

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.