NETBible | Everything on dry land that had the breath of life 1 in its nostrils died. |
NIV © |
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died. |
NASB © |
of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. |
NLT © |
Everything died that breathed and lived on dry land. |
MSG © |
Every living, breathing creature that lived on dry land died; |
BBE © |
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end. |
NRSV © |
everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died. |
NKJV © |
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land , died. |
KJV | All in whose nostrils <0639> [was] the breath <05397> <07307> of life <02416>_, of all that [was] in the dry <02724> [land], died <04191> (8804)_. {the breath...: Heb. the breath of the spirit of life} |
NASB © |
of all <3605> that was on the dry <2724> land <2724> , all <3605> in whose <834> nostrils <639> was the breath <5397> of the spirit <7307> of life <2425> , died .<4191> |
LXXM | kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN osa <3745> A-APN ecei <2192> V-PAI-3S pnohn <4157> N-ASF zwhv <2222> N-GSF kai <2532> CONJ pav <3956> A-NSM ov <3739> R-NSM hn <1510> V-IAI-3S epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF xhrav <3584> A-GSF apeyanen <599> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | Everything <03605> on dry land <02724> that had the breath <05397> of life <02416> <07307> in its nostrils <0639> died .<04191> |
HEBREW | wtm <04191> hbrxb <02724> rsa <0834> lkm <03605> wypab <0639> Myyx <02416> xwr <07307> tmsn <05397> rsa <0834> lk (7:22) <03605> |
NETBible | Everything on dry land that had the breath of life 1 in its nostrils died. |
NET Notes |
1 tn Heb “everything which [has] the breath of the spirit of life in its nostrils from all which is in the dry land.” |