NETBible | So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things 1 that are on the earth.” |
NIV © |
So God said to Noah, "This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth." |
NASB © |
And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth." |
NLT © |
Then God said to Noah, "Yes, this is the sign of my covenant with all the creatures of the earth." |
MSG © |
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth." |
BBE © |
And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth. |
NRSV © |
God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth." |
NKJV © |
And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth." |
KJV | And God <0430> said <0559> (8799) unto Noah <05146>_, This [is] the token <0226> of the covenant <01285>_, which I have established <06965> (8689) between me and all flesh <01320> that [is] upon the earth <0776>_. |
NASB © |
And God <430> said <559> to Noah <5146> , "This <2088> is the sign <226> of the covenant <1285> which <834> I have established <6965> between <996> Me and all <3605> flesh <1320> that is on the earth ."<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM tw <3588> T-DSM nwe <3575> N-PRI touto <3778> D-NSN to <3588> T-NSN shmeion <4592> N-NSN thv <3588> T-GSF diayhkhv <1242> N-GSF hv <3739> R-GSF dieyemhn {V-AMI-1S} ana <303> PREP meson <3319> A-ASM emou <1473> P-GS kai <2532> CONJ ana <303> PREP meson <3319> A-ASM pashv <3956> A-GSF sarkov <4561> N-GSF h <3739> R-NSF estin <1510> V-PAI-3S epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF |
NET [draft] ITL | So God <0430> said <0559> to <0413> Noah <05146> , “This <02063> is the guarantee <0226> of the covenant <01285> that <0834> I am confirming <06965> between <0996> me and <0996> all <03605> living things <01320> that <0834> are on <05921> the earth .”<0776> |
HEBREW | P Urah <0776> le <05921> rsa <0834> rvb <01320> lk <03605> Nybw <0996> ynyb <0996> ytmqh <06965> rsa <0834> tyrbh <01285> twa <0226> taz <02063> xn <05146> la <0413> Myhla <0430> rmayw (9:17) <0559> |
NETBible | So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things 1 that are on the earth.” |
NET Notes |
1 tn Heb “all flesh.” |