Genesis 9:10

NETBible

and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you – every living creature of the earth.

NIV ©

and with every living creature that was with you—the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you—every living creature on earth.

NASB ©

and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that comes out of the ark, even every beast of the earth.

NLT ©

and with the animals you brought with you––all these birds and livestock and wild animals.

MSG ©

along with everything alive around you--birds, farm animals, wild animals--that came out of the ship with you.

BBE ©

And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.

NRSV ©

and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.

NKJV ©

"and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.


KJV
And with every living
<02416>
creature
<05315>
that [is] with you, of the fowl
<05775>_,
of the cattle
<0929>_,
and of every beast
<02416>
of the earth
<0776>
with you; from all that go out
<03318> (8802)
of the ark
<08392>_,
to every beast
<02416>
of the earth
<0776>_.
NASB ©

and with every
<3605>
living
<2416>
creature
<5315>
that is with you, the birds
<5775>
, the cattle
<929>
, and every
<3605>
beast
<2421>
of the earth
<776>
with you; of all
<3605>
that comes
<3318>
out of the ark
<8392>
, even every
<3605>
beast
<2421>
of the earth
<776>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
pash
<3956> 
A-DSF
quch
<5590> 
N-DSF
th
<3588> 
T-DSF
zwsh
<2198> 
V-PAPDS
mey
<3326> 
PREP
umwn
<4771> 
P-GP
apo
<575> 
PREP
ornewn
<3732> 
N-GPN
kai
<2532> 
CONJ
apo
<575> 
PREP
kthnwn
<2934> 
N-GPN
kai
<2532> 
CONJ
pasi
<3956> 
A-DPN
toiv
<3588> 
T-DPN
yhrioiv
<2342> 
N-DPN
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
osa
<3745> 
A-NPN
mey
<3326> 
PREP
umwn
<4771> 
P-GP
apo
<575> 
PREP
pantwn
<3956> 
A-GPM
twn
<3588> 
T-GPM
exelyontwn
<1831> 
V-AAPGP
ek
<1537> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
kibwtou
<2787> 
N-GSF
NET [draft] ITL
and with
<0854>
every
<03605>
living
<02416>
creature
<05315>
that
<0834>
is with
<0854>
you, including the birds
<05775>
, the domestic animals
<0929>
, and every
<03605>
living creature
<02416>
of the earth
<0776>
with
<0854>
you, all
<03605>
those that came out
<03318>
of the ark
<08392>
with you– every
<03605>
living creature
<02416>
of the earth
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
tyx
<02416>
lkl
<03605>
hbth
<08392>
yauy
<03318>
lkm
<03605>
Mkta
<0854>
Urah
<0776>
tyx
<02416>
lkbw
<03605>
hmhbb
<0929>
Pweb
<05775>
Mkta
<0854>
rsa
<0834>
hyxh
<02416>
spn
<05315>
lk
<03605>
taw (9:10)
<0854>

NETBible

and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you – every living creature of the earth.

NET Notes

tn The verbal repetition is apparently for emphasis.