NETBible | David said to him, “Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying ‘I have put the Lord’s anointed to death.’” |
NIV © |
For David had said to him, "Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD’s anointed.’" |
NASB © |
David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’" |
NLT © |
"You die self–condemned," David said, "for you yourself confessed that you killed the LORD’s anointed one." |
MSG © |
"You asked for it," David told him. "You sealed your death sentence when you said you killed GOD's anointed king." |
BBE © |
And David said to him, May your blood be on your head; for your mouth has given witness against you, saying, I have put to death the man marked with the holy oil. |
NRSV © |
David said to him, "Your blood be on your head; for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the Lord’s anointed.’" |
NKJV © |
So David said to him, "Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the LORD’S anointed.’" |
KJV | And David <01732> said <0559> (8799) unto him, Thy blood <01818> [be] upon thy head <07218>_; for thy mouth <06310> hath testified <06030> (8804) against thee, saying <0559> (8800)_, I have slain <04191> (8790) the LORD'S <03068> anointed <04899>_. |
NASB © |
David <1732> said <559> to him, "Your blood <1818> is on your head <7218> , for your mouth <6310> has testified <6030> against you, saying <559> , 'I have killed <4191> the LORD'S <3068> anointed .'"<4899> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov <4314> PREP auton <846> D-ASM to {T-NSN} aima <129> N-NSN sou <4771> P-GS epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF kefalhn <2776> N-ASF sou <4771> P-GS oti <3754> CONJ to <3588> T-NSN stoma <4750> N-NSN sou <4771> P-GS apekriyh {V-API-3S} kata <2596> PREP sou <4771> P-GS legwn <3004> V-PAPNS oti <3754> CONJ egw <1473> P-NS eyanatwsa <2289> V-AAI-1S ton <3588> T-ASM criston <5547> N-ASM kuriou <2962> N-GSM |
NET [draft] ITL | David <01732> said <0559> to <0413> him, “Your blood <01818> be on <05921> your own head <07218> ! Your own mouth <06310> has testified <06030> against you, saying <0559> ‘I <0595> have put <04191> the Lord’s <03068> anointed <04899> to death .’”<04191> |
HEBREW | o hwhy <03068> xysm <04899> ta <0853> yttm <04191> ykna <0595> rmal <0559> Kb <0> hne <06030> Kyp <06310> yk <03588> Ksar <07218> le <05921> *Kmd {Kymd} <01818> dwd <01732> wyla <0413> rmayw (1:16) <0559> |