NETBible | From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned 1 empty. |
NIV © |
From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied. |
NASB © |
"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. |
NLT © |
Both Saul and Jonathan killed their strongest foes; they did not return from battle empty–handed. |
MSG © |
Jonathan's bow was bold--the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless--once out of the scabbard, nothing could stop it. |
BBE © |
From the blood of the dead, from the fat of the strong, the bow of Jonathan was not turned back, the sword of Saul did not come back unused. |
NRSV © |
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, nor the sword of Saul return empty. |
NKJV © |
From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty. |
KJV | From the blood <01818> of the slain <02491>_, from the fat <02459> of the mighty <01368>_, the bow <07198> of Jonathan <03083> turned <07734> (8738) not back <0268>_, and the sword <02719> of Saul <07586> returned <07725> (8799) not empty <07387>_. |
NASB © |
"From the blood <1818> of the slain <2491> , from the fat <2459> of the mighty <1368> , The bow <7198> of Jonathan <3083> did not turn <5472> back <268> , And the sword <2719> of Saul <7586> did not return <7725> empty .<7387> |
LXXM | af <575> PREP aimatov <129> N-GSN traumatiwn {N-GPM} apo <575> PREP steatov {N-GSN} dunatwn <1415> A-GPM toxon <5115> N-NSN iwnayan {N-PRI} ouk <3364> ADV apestrafh <654> V-API-3S kenon <2756> A-ASM eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN opisw <3694> ADV kai <2532> CONJ romfaia {N-NSF} saoul <4549> N-PRI ouk <3364> ADV anekamqen <344> V-AAI-3S kenh <2756> A-NSF |
NET [draft] ITL | From the blood <01818> of the slain <02491> , from the fat <02459> of warriors <01368> , the bow <07198> of Jonathan <03083> was not <03808> turned <07734> away <0268> . The sword <02719> of Saul <07586> never <03808> returned <07725> empty .<07387> |
HEBREW | Mqyr <07387> bwst <07725> al <03808> lwas <07586> brxw <02719> rwxa <0268> gwvn <07734> al <03808> Ntnwhy <03083> tsq <07198> Myrwbg <01368> blxm <02459> Myllx <02491> Mdm (1:22) <01818> |
NETBible | From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned 1 empty. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action. |