2 Samuel 1:23

NETBible

Saul and Jonathan were greatly loved during their lives, and not even in their deaths were they separated. They were swifter than eagles, stronger than lions.

NIV ©

"Saul and Jonathan—in life they were loved and gracious, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions.

NASB ©

"Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life, And in their death they were not parted; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.

NLT ©

How beloved and gracious were Saul and Jonathan! They were together in life and in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.

MSG ©

Saul and Jonathan--beloved, beautiful! Together in life, together in death. Swifter than plummeting eagles, stronger than proud lions.

BBE ©

Saul and Jonathan were loved and pleasing; in their lives and in their death they were not parted; they went more quickly than eagles, they were stronger than lions.

NRSV ©

Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions.

NKJV ©

"Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives, And in their death they were not divided; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.


KJV
Saul
<07586>
and Jonathan
<03083>
[were] lovely
<0157> (8737)
and pleasant
<05273>
in their lives
<02416>_,
and in their death
<04194>
they were not divided
<06504> (8738)_:
they were swifter
<07043> (8804)
than eagles
<05404>_,
they were stronger
<01396> (8804)
than lions
<0738>_.
{pleasant: or, sweet}
NASB ©

"Saul
<7586>
and Jonathan
<3083>
, beloved
<157>
and pleasant
<5273>
in their life
<2425>
, And in their death
<4194>
they were not parted
<6504>
; They were swifter
<7043>
than
<4480>
eagles
<5404>
, They were stronger
<1396>
than
<4480>
lions
<738>
.
LXXM
saoul
<4549> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
iwnayan {N-PRI} oi
<3588> 
T-NPM
hgaphmenoi
<25> 
V-RMPNP
kai
<2532> 
CONJ
wraioi
<5611> 
A-NPM
ou
<3364> 
ADV
diakecwrismenoi {V-RMPNP} euprepeiv {A-NPM} en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
zwh
<2222> 
N-DSF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
yanatw
<2288> 
N-DSM
autwn
<846> 
D-GPM
ou
<3364> 
ADV
diecwrisyhsan {V-API-3P} uper
<5228> 
PREP
aetouv
<105> 
N-APM
koufoi {A-NPM} kai
<2532> 
CONJ
uper
<5228> 
PREP
leontav
<3023> 
N-APM
ekrataiwyhsan
<2901> 
V-API-3P
NET [draft] ITL
Saul
<07586>
and Jonathan
<03083>
were greatly loved
<05273>

<0157>
during their lives
<02416>
, and not
<03808>
even in their deaths
<04194>
were they separated
<06504>
. They were swifter
<07043>
than eagles
<05404>
, stronger
<01396>
than lions
<0738>
.
HEBREW
wrbg
<01396>
twyram
<0738>
wlq
<07043>
Myrsnm
<05404>
wdrpn
<06504>
al
<03808>
Mtwmbw
<04194>
Mhyyxb
<02416>
Mmyenhw
<05273>
Mybhanh
<0157>
Ntnwhyw
<03083>
lwas (1:23)
<07586>

NETBible

Saul and Jonathan were greatly loved during their lives, and not even in their deaths were they separated. They were swifter than eagles, stronger than lions.

NET Notes

tn Heb “beloved and dear.”