NETBible | He put his brother Abishai in charge of the rest of the army 1 and they were deployed 2 against the Ammonites. |
NIV © |
He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites. |
NASB © |
But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon. |
NLT © |
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. |
MSG © |
The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to confront the Ammonites. |
BBE © |
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon, with Abishai, his brother, at their head. |
NRSV © |
the rest of his men he put in the charge of his brother Abishai, and he arrayed them against the Ammonites. |
NKJV © |
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, that he might set them in battle array against the people of Ammon. |
KJV | And the rest <03499> of the people <05971> he delivered <05414> (8804) into the hand <03027> of Abishai <052> his brother <0251>_, that he might put [them] in array <06186> (8799) against <07125> (8800) the children <01121> of Ammon <05983>_. |
NASB © |
But the remainder <3499> of the people <5971> he placed <5414> in the hand <3027> of Abishai <52> his brother <251> , and he arrayed <6186> them against <7122> the sons <1121> of Ammon .<5983> |
LXXM | kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN kataloipon <2645> A-ASN tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM edwken <1325> V-AAI-3S en <1722> PREP ceiri <5495> N-DSF abessa {N-PRI} tou <3588> T-GSM adelfou <80> N-GSM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ paretaxanto {V-AMI-3P} ex <1537> PREP enantiav <1727> A-GSF uiwn ammwn {N-PRI}<5207> N-GPM |
NET [draft] ITL | He put <05414> his <03027> brother <0251> Abishai <052> in charge of the rest <03499> of the army <05971> and they were deployed <06186> against <07125> the Ammonites .<05983> |
HEBREW | Nwme <05983> ynb <01121> tarql <07125> Kreyw <06186> wyxa <0251> ysba <052> dyb <03027> Ntn <05414> Meh <05971> rty <03499> taw (10:10) <0853> |
NETBible | He put his brother Abishai in charge of the rest of the army 1 and they were deployed 2 against the Ammonites. |
NET Notes |
1 tn Heb “people.” 2 tn Heb “he arranged.” |