NETBible | One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. 1 From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive. 2 |
NIV © |
One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, |
NASB © |
Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king’s house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance. |
NLT © |
Late one afternoon David got out of bed after taking a nap and went for a stroll on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath. |
MSG © |
One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. |
BBE © |
Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king’s house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful. |
NRSV © |
It happened, late one afternoon, when David rose from his couch and was walking about on the roof of the king’s house, that he saw from the roof a woman bathing; the woman was very beautiful. |
NKJV © |
Then it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold. |
KJV | And it came to pass in an eveningtide <06153> <06256>_, that David <01732> arose <06965> (8799) from off his bed <04904>_, and walked <01980> (8691) upon the roof <01406> of the king's <04428> house <01004>_: and from the roof <01406> he saw <07200> (8799) a woman <0802> washing <07364> (8801) herself; and the woman <0802> [was] very <03966> beautiful <02896> to look upon <04758>_. |
NASB © |
Now when evening <6153> came <1961> David <1732> arose <6965> from his bed <4904> and walked <1980> around <1980> on the roof <1406> of the king's <4428> house <1004> , and from the roof <1406> he saw <7200> a woman <802> bathing <7364> ; and the woman <802> was very <3966> beautiful <2896> in appearance .<4758> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S prov <4314> PREP esperan <2073> N-ASF kai <2532> CONJ anesth <450> V-AAI-3S dauid {N-PRI} apo <575> PREP thv <3588> T-GSF koithv <2845> N-GSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ periepatei <4043> V-IAI-3S epi <1909> PREP tou <3588> T-GSN dwmatov <1390> N-GSN tou <3588> T-GSM oikou <3624> N-GSM tou <3588> T-GSM basilewv <935> N-GSM kai <2532> CONJ eiden <3708> V-AAI-3S gunaika <1135> N-ASF louomenhn <3068> V-PMPAS apo <575> PREP tou <3588> T-GSN dwmatov <1390> N-GSN kai <2532> CONJ h <3588> T-NSF gunh <1135> N-NSF kalh <2570> A-NSF tw <3588> T-DSN eidei <1491> N-DSN sfodra <4970> ADV |
NET [draft] ITL | One evening <06153> David <01732> got up <06965> from <05921> his bed <04904> and walked around <01980> on <05921> the roof <01406> of his palace <04428> <01004> . From <05921> the roof <01406> he saw <07200> a woman <0802> bathing <07364> . Now this woman <0802> was very <03966> attractive <04758> <02896> |
HEBREW | dam <03966> harm <04758> tbwj <02896> hsahw <0802> ggh <01406> lem <05921> tuxr <07364> hsa <0802> aryw <07200> Klmh <04428> tyb <01004> gg <01406> le <05921> Klhtyw <01980> wbksm <04904> lem <05921> dwd <01732> Mqyw <06965> breh <06153> tel <06256> yhyw (11:2) <01961> |
NETBible | One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. 1 From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “on the roof of the house of the king.” So also in vv. 8, 9. 2 tn The disjunctive clause highlights this observation and builds the tension of the story. |