NETBible | When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him. 1 |
NIV © |
When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him. |
NASB © |
Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. |
NLT © |
When Bathsheba heard that her husband was dead, she mourned for him. |
MSG © |
When Uriah's wife heard that her husband was dead, she grieved for her husband. |
BBE © |
And when the wife of Uriah had news that her husband was dead, she gave herself up to weeping for him. |
NRSV © |
When the wife of Uriah heard that her husband was dead, she made lamentation for him. |
NKJV © |
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. |
KJV | And when the wife <0802> of Uriah <0223> heard <08085> (8799) that Uriah <0223> her husband <0376> was dead <04191> (8804)_, she mourned <05594> (8799) for her husband <01167>_. |
NASB © |
Now when the wife <802> of Uriah <223> heard <8085> that Uriah <223> her husband <376> was dead <4191> , she mourned <5594> for her husband .<1167> |
LXXM | kai <2532> CONJ hkousen <191> V-AAI-3S h <3588> T-NSF gunh <1135> N-NSF ouriou {N-PRI} oti <3754> CONJ apeyanen <599> V-AAI-3S ouriav <3774> N-PRI o <3588> T-NSM anhr <435> N-NSM authv <846> D-GSF kai <2532> CONJ ekoqato <2875> V-AMI-3S ton <3588> T-ASM andra <435> N-ASM authv <846> D-GSF |
NET [draft] ITL | When Uriah’s <0223> wife <0802> heard <08085> that <03588> her husband <0376> Uriah <0223> was dead <04191> , she mourned <05594> for <05921> him .<01167> |
HEBREW | hleb <01167> le <05921> dpotw <05594> hsya <0376> hyrwa <0223> tm <04191> yk <03588> hyrwa <0223> tsa <0802> emstw (11:26) <08085> |
NETBible | When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “for her lord.” |