2 Samuel 11:7

NETBible

When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.

NIV ©

When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going.

NASB ©

When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war.

NLT ©

When Uriah arrived, David asked him how Joab and the army were getting along and how the war was progressing.

MSG ©

When he arrived, David asked him for news from the front--how things were going with Joab and the troops and with the fighting.

BBE ©

And when Uriah came to him, David put questions to him about how Joab and the people were, and how the war was going.

NRSV ©

When Uriah came to him, David asked how Joab and the people fared, and how the war was going.

NKJV ©

When Uriah had come to him, David asked how Joab was doing, and how the people were doing, and how the war prospered.


KJV
And when Uriah
<0223>
was come
<0935> (8799)
unto him, David
<01732>
demanded
<07592> (8799)
[of him] how Joab
<03097>
did
<07965>_,
and how the people
<05971>
did
<07965>_,
and how the war
<04421>
prospered
<07965>_.
{how Joab...: Heb. of the peace of, etc}
NASB ©

When Uriah
<223>
came
<935>
to him, David
<1732>
asked
<7592>
concerning the welfare
<7965>
of Joab
<3097>
and the people
<5971>
and the state
<7965>
of the war
<4421>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
paraginetai
<3854> 
V-PMI-3S
ouriav
<3774> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eishlyen
<1525> 
V-AAI-3S
prov
<4314> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
ephrwthsen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} eiv
<1519> 
PREP
eirhnhn
<1515> 
N-ASF
iwab {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
eirhnhn
<1515> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
eirhnhn
<1515> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
polemou
<4171> 
N-GSM
NET [draft] ITL
When Uriah
<0223>
came
<0935>
to
<0413>
him, David
<01732>
asked
<07592>
about how Joab
<03097>
and the army
<05971>
were doing
<07965>
and how the campaign
<04421>
was going
<07965>
.
HEBREW
hmxlmh
<04421>
Mwlslw
<07965>
Meh
<05971>
Mwlslw
<07965>
bawy
<03097>
Mwlsl
<07965>
dwd
<01732>
lasyw
<07592>
wyla
<0413>
hyrwa
<0223>
abyw (11:7)
<0935>

NETBible

When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.

NET Notes

tn Heb “concerning the peace of Joab and concerning the peace of the people and concerning the peace of the battle.”